Ngokwesahluko 24 se-Surah Al-Baqarah, ingahunyushwa kanjani incazelo ethi “uma ningakwazi, futhi ngeke nikwazi”?

Imininingwane Yombuzo


– Ingxenye ethi “Fe in lem tef’alû ve len tef’alû” ichazwa ngokuthi “uma ningakwazi, futhi ngeke nakwazi”. Lem tef’alû kusho ukuthi “aningakwenzanga”, kanti len tef’alu kusho ukuthi “ngeke nakwazi” noma “aningakwenzi”, akunjalo?

– Kungani kunikezwa incazelo yokuthi “ngeke ukwazi” kuzinguqulo?

Impendulo

Mthandiwe, mzalwane wethu,


– “Lem”

U-edatı uzaqala phambi kwesenzo esizayo, iguqula incazelo yaso ibe yincazelo yesikhathi esidlule, futhi iyenza ibe yincazelo engalungile. Ngokunjalo,

“Lem Tef’alû”

Incazelo yayo:

“awuyenzi”

ngokunjalo. Kodwa ivesi lithi

Lem

ngaphambi kwe-

“ngaphakathi”

kukhona isijobelelo, okuyiso

“uma”

ngoba lokho kusho ukuthi, incazelo ephelele yomusho okhulunywa ngayo ithi:

“Uma ungakwenzi”

ngokulandelayo.

Nokho, ngesi-Arabhu

“Uma ningakwenzi”

kalıbı, “

Uma ungakwenzi”

njengoba kusetshenziswa ngomqondo we-

“Uma uhlulekile”

Leli gama lisetshenziswa nangomqondo wokuthi “ukuhluleka ukwenza”. Ngoba, ngesi-Arabhu, awukho umusho ohlukile osho ukuthi “ukuhluleka ukwenza”. Ukuthi leli gama lisho “akenzanga” noma “ukuhluleka ukwenza” kuyaqondakala ngokugeleza kwenkulumo.

Nansi lokhu

“uma uhlulekile”

Kukhona ubufakazi obucacile bokuthi leli gama lisetshenziswe ngomqondo othile, obonakala ku-aya yangaphambilini -ngokufingqiwe-.

“Uma ninawo amandla, letha isahluko esifana nalesi.”

lokhu kuyinselele ngendlela yayo.

Kuyabonakala ukuthi, ukuba kwakungenzeka, ngabe bakwenzile. Ngakho-ke, lolu daba…

“Abakwazanga ukukwenza”.

Ukube bebenamandla, ngabe bayakwenza.

Yileli nkulumo eyandulela/eyisandulela lesi sibonelo, yile nkulumo ehlobene nomusho oshiwo.

“uma uhlulekile”

okunmasının bu anlama geldiğini göstermektedir.



“Len”

U-edatı yona yisandiso esigcizelela kakhulu ukungabi ngethemba ngekusasa. Ngakho-ke,

“ukugcizelela ukwenqaba ikusasa”

ngoba.

Leli gama lisetshenziswa ngezincazelo ezimbili:

“Ngeke ukwenze,” “ngeke ukwazi ukukwenza.”


Lem

nalo ngesizathu esisichaze kulesi sihloko, nakhona lapha

“ngeke ukwazi”

kubonakala ukuthi le nkulumo iyasebenza.

Ngesi-Turkish

“ngeke ukwazi”

inkulumo,

“ngeke ukwazi ukukwenza”

noma ngendlela efanayo. Okokuqala

inkulumo “isikhathi esibanzi”

okokuqala, kanti inkulumo yesibili yona

“isikhathi esizayo”

ngoba.

Ngesi-Arabhu

“sin-sevfe”

lapho kungekho zandamathe,

Isikhathi esizayo esibanzi, isikhathi esizayo eside.

ingasetshenziswa ku.

Lapha, njengoba kungekho phutha ekusebenziseni isikhathi esizayo, akukho phutha nasekusebenziseni isikhathi esibanzi. Ngoba zombili zinomqondo ofanayo.

Ngempela, kumuntu oyedwa

“Awusoze wakwazi ukwenza lokhu.”

lapho sithi, lokhu

“Awusoze wakwazi ukukwenza.”

okunye okushiwo, kokubili umkhulumeli kanye nalowo okhuluma naye bakwazi kahle.


Ngiyabingelela ngithandazela…

UbuSulumane Ngemibuzo

Imibuzo Yakamuva

Umbuzo Wosuku