“Lạy Chúa tôi!” ông nói, “con xin được che chở khỏi việc cầu xin điều mà con không chắc chắn. Nếu Ngài không tha thứ cho con, không thương xót con, con sẽ trở thành kẻ thất bại hoàn toàn.” (Hud, 11/47) Vui lòng giải thích câu kinh này.

Chi tiết câu hỏi

“Lạy Chúa tôi!” người đó thưa, “Tôi xin được che chở bởi Ngài khỏi việc cầu xin điều mà tôi không biết chắc chắn. Nếu Ngài không tha thứ cho tôi và không thương xót tôi, tôi sẽ trở thành kẻ mất tất cả.” (Hud 47) Vui lòng giải thích câu kinh này.

Câu trả lời

Anh/chị thân mến,

“Nuh cầu nguyện với Chúa của mình và nói rằng:

Lạy Chúa tôi! Con trai tôi chắc chắn là một phần gia đình tôi. Lời hứa của Ngài chắc chắn là sự thật. Ngài là Đấng tối cao trong các vị phán xử.


(Hud, 11/45)




Nuh nói rằng:

Lạy Chúa tôi! Tôi xin được che chở khỏi việc cầu xin điều mà tôi không biết. Nếu Ngài không tha thứ và thương xót tôi, tôi sẽ là kẻ thiệt thòi!..”




(Hud, 11/47)

Như đã được ghi trong Kinh Qur’an, con trai của Thánh Nuh (عليه السلام) đã không nghe lời ông và không lên thuyền, và:

“Tôi sẽ trốn thoát bằng cách leo lên một ngọn núi cao.”

đã nói như vậy. Nhưng khi lũ lụt ập đến, nước nhấn chìm cả những ngọn núi, và con trai của Nuh cũng không thể thoát khỏi việc bị nhấn chìm trong những con sóng. Nuh aleyhisselam:

“Hãy đưa gia đình và những người có đức tin lên tàu, trừ những người mà ta đã định sẽ diệt vong.”


(xem Hud, 11/40)

dựa trên câu kinh thánh,

“Lạy Chúa tôi, lời hứa của Ngài rằng Ngài sẽ không diệt vong gia đình tôi là điều đúng đắn.”

và bày tỏ sự buồn bã vì con trai mình bị đuối nước. Thánh Allah đã đáp lại ông như sau trong câu tiếp theo:

“Allah phán rằng:

“Hỡi Nuh, người đó không thuộc gia đình của ngươi. Vì người đó là kẻ có hành vi xấu xa. Vậy nên, đừng cầu xin ta điều mà ngươi không biết. Ta khuyên ngươi, đừng trở thành kẻ ngu dốt.”


(Hud, 11/46)


Mô tả:

Hỡi Nuh, con trai ngươi bị chết đuối, không thuộc về gia đình mà ta đã hứa sẽ cứu rỗi. Vì hắn đã phạm một hành vi bất lương. Và thế là

đã không còn là người của bạn nữa.

Ta đã cho ngươi biết lý do tại sao ta đã diệt trừ con trai ngươi. Từ nay trở đi, đừng hỏi ta những điều ngươi không biết. Ta khuyên ngươi đừng trở thành kẻ ngu dốt.

Các nhà chú giải đã giải thích câu kinh thánh này theo nhiều cách khác nhau. Theo một số người, lời giải thích của câu kinh thánh này là như sau:

“Hỡi Nuh, người này không phải con ngươi. Bởi vì sự bất hiếu của hắn đối với ngươi đã khiến hắn không còn là con ngươi nữa. Vì điều hắn đã làm là một việc không tốt.”

Theo một số người, điều này có nghĩa là:

“Hỡi Nuh, người này không thuộc về gia đình của ngươi, những người được hứa sẽ được cứu rỗi. Bởi vì tất cả những việc hắn làm đều là những việc không tốt. Nói cách khác, chính hắn bản thân đã trở thành một việc không tốt.”

Một số nhà giải thịch Kinh Koran đã giải thích câu này như sau:

“Hỡi Nuh! Con trai ngươi, kẻ bị diệt vong, không thuộc về gia đình được hứa cứu rỗi. Vậy nên, việc ngươi cầu xin cho hắn không phải là việc thiện. Vì trước đây ngươi đã cầu xin những kẻ bất hiếu không được làm chủ đất trời. Hắn là một trong số những kẻ bất hiếu, và vì thế hắn đã bị nhấn chìm cùng với chúng.”

“Nuh nói rằng:

Lạy Chúa tôi, xin Ngài che chở tôi khỏi việc cầu xin Ngài điều mà tôi không biết rõ chân tướng của nó. Nếu Ngài không tha thứ cho tôi, không thương xót tôi bằng lòng nhân từ của Ngài, thì tôi sẽ là kẻ thất vọng.

Nhận ra mình đã phạm sai lầm khi hỏi lý do con trai mình không được cứu, Nuh cầu xin Chúa: “Lạy Chúa tôi, xin cho tôi được tránh khỏi việc hỏi Chúa những điều mà tôi không biết rõ sự thật. Nếu Chúa không tha thứ cho tôi vì lỗi lầm này và không thương xót tôi bằng lòng nhân từ của Ngài, thì chắc chắn tôi sẽ là người thất bại.” (1)

1) Xem: Abu Ja’far Muhammad ibn Jarir at-Tabari, Tafsir at-Tabari, Nhà xuất bản Hisar: 4/494.


Với lời chào và lời cầu nguyện…

Hồi giáo qua các câu hỏi

Câu Hỏi Mới Nhất

Câu Hỏi Trong Ngày