«Те, що затримує Нас від посилання чудес, — це те, що попередні народи заперечували їх. І справді, Ми дали племені Самуд верблюдицю як явний знак, але вони з нею знущалися. А Ми посилаємо чудеса лише для того, щоб застерегти й попередити». (Ізра 59)
– У цьому аяті нібито говориться, що Аллах (не дай Боже) висловився так, нібито Він (не дай Боже) пережив це пізніше, кажучи “те, що нас затримує”.
– Бог, завдяки своєму абсолютному знанню, знає все, але тут виникає думка, ніби Він отримав досвід від попередніх народів і тому не дає таких чудес.
– Чи можете ви пояснити цю ситуацію?
Дорогий брате/дорога сестро,
Коран був посланий арабською мовою. Але адресатами послання від Бога є люди.
Отже, вимагання від стилю Корана відповідності правилам арабської мови, а також відповідності мовленню людей, є необхідністю для досягнення красномовства.
Відповідно до цього,
Звичайно, Бог, завдяки своєму безмежному знанню, знає все / минуле і майбутнє в одну мить.
Але людям слід обирати стиль, який відповідає їхньому стилю.
“божественні благодати”
тобто відповідно до правила, за яким Бог, змилосердившись, налаштовує свій голос так, щоб людина могла його зрозуміти.
Цей пункт, Бог (Аллах)
-хаша-
не тому, що він навчився з досвіду,
Це вказує на людський досвід, який люди вважають важливим і який слід пам’ятати.
З повагою та найкращими побажаннями…
Іслам у питаннях та відповідях