– ในฮะดิษ คำว่า “ปีศาจไม่สามารถทำอันตรายเขาได้” หมายความว่าอย่างไร?
– เมื่อผู้ศรัทธาคนหนึ่งต้องการร่วมเพศกับภรรยาของเขา เขาควรกล่าวคำอธิษฐานว่า “บิสมีลเลาะฮ์ อัลลอฮ์! ขอให้เราพ้นจากชะตาน และขอให้ชะตานพ้นจากบุตรที่เราจะได้รับจากการร่วมเพศครั้งนี้” และหากพวกเขาได้รับบุตรจากการร่วมเพศครั้งนี้ ชะตานจะไม่สามารถทำอันตรายต่อบุตรนั้นได้ตลอดไป” (อิบนุมาจิห์, นิกะห์, 16)
พี่น้องที่รักของเรา
เรื่องราวของฮะดิษที่เกี่ยวข้องนี้ ได้รับการเล่าต่อจากอิบนุ อับบาส
(ดู อิบน์มาจิ, นิกะห์, 27 /h.no:1919)
– ในคำแปลของคำถาม
“บิสมีลเลาะห์”
ไม่มีอยู่ในฮะดีษของอิบนุมาจิ
และ “พระเจ้าของข้าพเจ้า! โปรดทรงโปรดปรานเรา (อย่างแท้จริง:
“ฉัน”
) จากปีศาจ, ปีศาจก็จากเรา (ความจริงคือ:
“ให้ฉัน”
) ขอให้พรากเด็กที่เจ้าจะให้ไปจากพวกเขา” แล้วก็อธิษฐานเช่นนี้ และถ้าหากพวกเขาได้รับเด็กคนหนึ่งเพราะเหตุการณ์นี้
“ปีศาจไม่สามารถทำร้ายเด็กคนนั้นได้ตลอดไป”
ข้อความที่ถูกต้องคือ:
“อัลลอฮฺจะไม่ให้ปีศาจเข้าสิงเขา หรือ (ปีศาจ) จะไม่ทำร้ายเขา”
นอกจากนี้ ที่นี่
“ตลอดไป”
ไม่มีคำดังกล่าว คำที่แตกต่างกันที่ปรากฏขึ้นนี้เกิดจากความลังเลของนักแปล
– รูปแบบของเรื่องเล่าในคำถาม (
ตลอดไป
(ยกเว้นคำว่า) มีอยู่ในหนังสือของติรมิซี
(ดู ติรมีซี, หมายเลข hadith: 1092)
– เรื่องเล่าฮะดีษนี้เป็นเรื่องจริง/ถูกต้อง
(ดู ติรมีซี, อ้างอิงเดียวกัน)
– ใช้ในอิบนุมาจิห์และติรมิซี
“เอตา…” (เมื่อไปหาภรรยา)
ดูเหมือนว่าการกระทำนั้นบ่งบอกว่าเขาจะสวดคำอธิษฐานเหล่านี้ก่อนการมีเพศสัมพันธ์ แต่ความหมายของสิ่งนี้คืออะไร
“เมื่อบุคคลนั้นคิดว่าจะมีความสัมพันธ์ทางเพศ/เมื่อบุคคลนั้นต้องการมีความสัมพันธ์ทางเพศ”
จะสวดคำอธิษฐานนี้ ตามที่รายงานโดยอะบูดาวูด
“เอตา”
ใช้ในสถานที่จริง
“ตามความต้องการ” (เมื่อใดก็ได้ที่ต้องการ)
สามารถเข้าใจได้จากคำกริยา
(ดูที่ Tuhfetu’l-Ahvezi, 4/181)
– ตามความเห็นของบางคน ในฮาดิส…
-เป็นมื้ออาหาร-
“อย่าให้ปีศาจทำร้ายเด็กคนนั้น”
คำพูดนี้มีความหมายว่าปีศาจที่แฝงอยู่ในเด็กๆ จะไม่แฝงอยู่ในตัวเขา
นักวิชาการบางคนตีความว่าคำพูดนี้หมายถึงเด็กคนนี้
หลีกเลี่ยงการพูดคำหยาบคาย การหลงผิด และการกระทำบาปอย่างร้ายแรง
หรือหนึ่ง
เมื่อทำบาปแล้ว ก็จะสำนึกผิดและขออภัยอย่างจริงใจทันที
แปลว่า
(ดู อัล-ซินดี, ชะห์รู ซุนัน อิบน์ มาจา, 1/592)
ตามที่อิบนุ ฮัจัรรายงานไว้ใน hadith
“ไม่ให้เด็กได้รับอันตราย”
โดยเฉพาะอย่างยิ่งในบันทึกของบุฮารี (หมายเลข 6388)
-เป็นมื้ออาหาร-
ซึ่งอยู่ใน
ตลอดไป
จากความหมายตามตัวอักษรของคำว่า “ไม่ก่อให้เกิดอันตราย”
“ปีศาจไม่เคยทำร้ายใคร”
ถึงแม้จะถูกตีความในลักษณะนั้น คำกล่าวนี้ก็ยังคง
“ไม่มีวัน; ไม่มีอันตราย”
“ไม่ถูกแตะต้อง เหมือนกับว่าบริสุทธิ์ไร้บาป”
บรรดานักวิชาการมีความเห็นเป็นเอกฉันท์ว่าคำนี้ไม่ได้มีความหมายเช่นนั้น
หลักฐานที่แสดงให้เห็นว่าบรรดานักปราชญ์เข้าใจในลักษณะนี้ก็คือ hadith ที่ถูกต้องต่อไปนี้:
“ปีศาจจะแตะต้องลูกหลานของอาดัม/มนุษย์ทุกคนขณะที่ยังอยู่ในครรภ์มารดา (ก่อนเกิด) (ซึ่งกล่าวกันว่าเสียงร้องไห้ของเด็กที่เกิดมานั้นเกิดจากสิ่งนี้) ยกเว้นแต่พระเยซูบุตรของมารีย์”
(ดู อิบน์ ฮัจัร, ฟัตฮุ้ล-บารี, 9/229)
ซึ่งบางส่วนได้กล่าวไว้ข้างต้นแล้ว
“การดูหมิ่นศาสนา การหลงผิด ไม่ถือเป็นบาปใหญ่”
เช่นเดียวกับประเด็นต่างๆ เหล่านี้ ก็ได้รับการกล่าวถึงด้วย
(สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม ดูที่ อิบน์ ฮัจัร, อ้างอิงข้างต้น)
ข้อสรุปที่บรรดานักวิชาการเห็นพ้องกันจะช่วยให้เข้าใจฮะดิษได้ง่ายขึ้น ส่วนความคิดเห็นอื่นๆ เป็นข้อมูลเกี่ยวกับรายละเอียดที่ไม่แน่นอน
ด้วยความรักและคำอวยพร…
ศาสนาอิสลามผ่านคำถามและคำตอบ