ถ้าคุณไม่ได้ถูกกำหนดให้ได้รับการอภัยโทษ คุณคงจะถูกลงโทษแล้ว หมายความว่าอย่างไร?

รายละเอียดคำถาม


– น่าสนใจว่า ในบทที่ 68 ของซูเราะห์อัล-อันฟาล กล่าวไว้โดยสรุปว่า “หากการให้อภัยไม่ได้ถูกกำหนดไว้ในชะตาของคุณ ฉันจะลงโทษคุณ”

– ชัดเจนมากว่า ที่นี่พระเจ้าทรงต้องการลงโทษพวกเขา แต่เมื่อพบว่ามีชะตากรรมที่พระองค์ทรงกำหนดไว้ก่อนหน้านี้เกี่ยวกับพวกเขา พระองค์จึงทรงละเว้นการลงโทษพวกเขา ข้อความในอายะห์ได้กล่าวถึงเรื่องนี้ไว้อย่างชัดเจน

– แล้วถ้าเขารู้ว่าพวกเขาจะทำผิดพลาดตั้งแต่ตอนกำหนดชะตาแล้ว ทำไมถึงมีมุมมองที่แตกต่างกันระหว่างตอนกำหนดชะตาและตอนที่เกิดเหตุการณ์ขึ้นล่ะ!

คำตอบ

พี่น้องที่รักของเรา

ในคำถามที่กล่าวถึงข้อ 68 ของซูเราะห์อัล-อันฟาล

“ถ้าหากคุณไม่ได้ถูกกำหนดให้ได้รับการอภัยโทษ ฉันคงลงโทษคุณไปแล้ว”

คำแปลในรูปแบบนี้ไม่ได้สะท้อนความจริงอย่างสมบูรณ์


ชะตา

คำในข้อพระคัมภีร์ที่เกี่ยวข้อง ซึ่งแปลว่า

“หนังสือ”

คือ

โดยทั่วไปแล้ว ในการแปล


“หากไม่ใช่เพราะคำตัดสินที่อัลลอฮ์ทรงกำหนดไว้ก่อนแล้ว พวกท่านคงต้องเผชิญกับความหายนะอย่างใหญ่หลวงเพราะค่าไถ่ที่พวกท่านได้รับ”





(แปลโดยมูลนิธิศาสนธรรม)

ถูกแปลว่า

อย่างไรก็ตาม ในแหล่งอ้างอิงด้านการตีความ

“หากไม่ใช่คำตัดสินที่กำหนดไว้ล่วงหน้าโดยพระเจ้า”

ข้อความในบทที่แปลความหมายว่า “ความหมาย” นี้ถูกตีความในหลายรูปแบบ:


ก)

หากมีข้อตกลงว่าผู้ที่เข้าร่วมสงครามบิดิรจะไม่ถูกทรมาน

-เคยซื้อมาแล้ว

– หากไม่มีกฎเกณฑ์ คุณคงต้องเผชิญกับความทุกข์ทรมานอย่างยิ่งจากค่าไถ่ที่คุณได้รับจากผู้ถูกจับเป็นเชลย


ข)

หากมีการรับรองว่าผลประโยชน์จากสมบัติที่ได้มาจากสงครามบิดร์จะถูกทำให้ถูกตามหลักศาสนาในที่สุด

-เคยซื้อไปแล้ว-

หากไม่มีกฎเกณฑ์ คุณคงต้องเผชิญกับความหายนะครั้งใหญ่เพราะสิ่งที่คุณได้มาเป็นผลประโยชน์จากการปล้น


ค)

หากมีข้อตกลงว่าผู้ที่ทำผิดพลาดเพราะความไม่รู้จะไม่ถูกลงโทษ –

ที่เคยซื้อมาแล้ว

– หากไม่มีกฎเกณฑ์ คุณจะเผชิญกับความทุกข์ทรมานอย่างใหญ่หลวง


ง)

ถ้าหากในคัมภีร์อัลกุรอาน ซึ่งเป็นหนังสือที่คุณเชื่อถือ

“บาปเล็กๆ น้อยๆ จะได้รับการอภัย”

หากไม่มีคำตัดสินใดๆ เกี่ยวกับเรื่องนี้ คุณคงต้องเผชิญกับความเจ็บปวดอย่างแสนสาหัสเพราะสิ่งที่ทำลงไป

(ดู มาเวอร์ดี, ราซี, กุรตูบี, การตีความบทที่เกี่ยวข้อง)


ค)

ในคำถามที่ระบุไว้

“เห็นได้ชัดว่าพระเจ้าทรงต้องการลงโทษพวกเขาที่นี่ แต่เมื่อพระองค์ทรงพบว่ามีชะตากรรมที่พระองค์ทรงกำหนดไว้ก่อนหน้านี้สำหรับพวกเขา พระองค์จึงทรงละเว้นการลงโทษพวกเขา”

คำพูด,

มีปัญหาเยอะมาก

ราวกับว่าชะตากรรมจะมาขัดขวางอำนาจของพระเจ้า…

เราจะไม่ลงรายละเอียดเรื่องนี้มากนักในที่นี้ ดูได้จากเว็บไซต์ของเรา

“ชะตา-อุบัติเหตุ-บรรพบุรุษ”

เราสามารถเรียนรู้ได้ว่ากฎหมายหมายถึงอะไร

สำหรับตอนนี้ ขอให้เราพิจารณาข้อพระคัมภีร์ข้อนี้อย่างรอบคอบก็เพียงพอแล้ว:



“อัลลอฮฺทรงยกเลิกบทบัญญัติใด ๆ ที่พระองค์ทรงประสงค์ และทรงยืนยันบทบัญญัติใด ๆ ที่พระองค์ทรงประสงค์ พระมหาธรรมบัญญัติอยู่ที่พระองค์”



(อัรรด, 13/39)


ง)

นักปราชญ์

-ที่เราเพิ่งให้ไป-

ดังที่เห็นได้จากคำอธิบายต่างๆ ในข้อความที่เกี่ยวข้อง

“หากไม่ใช่คำตัดสินที่กำหนดไว้ล่วงหน้าโดยพระเจ้า”

เราได้เห็นแล้วว่าคำพูดในข้อความนั้นไม่ได้มีความหมายเพียงอย่างเดียว แต่มีความหมายหลายอย่าง คำอธิบายในตัวเลือก b), c) และ d) ทั้งหมดนั้นไม่มีความเกี่ยวข้องกับความเข้าใจในคำถามเลย เพราะในสามข้อนี้…

“คำพิพากษาให้ลงโทษ”

ไม่ใช่

“คำพิพากษาให้ยกโทษ”

เป็นเรื่องที่กำลังพูดถึงกันอยู่


– โดยสรุปแล้ว,

ในข้อพระคัมภีร์นี้ –

เป็นอาหารมื้อหลัก

– ซึ่งอยู่ใน


“ถ้าหากไม่ได้มีคำตัดสินที่กำหนดไว้ล่วงหน้าจากพระเจ้า…”

ฉัน

คำกล่าวนี้บ่งบอกว่าความผิดพลาดที่เกิดขึ้นนั้นร้ายแรงพอที่จะสมควรได้รับโทษที่รุนแรง แต่ถึงกระนั้นก็ยังเป็นสิ่งที่สมควรแก่บรรดานักรบผู้กล้าที่ต่อสู้เพื่อพระเจ้าในสงครามบิดร

-โดยเฉพาะอย่างยิ่ง



โทษนี้จะไม่ถูกบังคับใช้

, นับจากนี้เป็นต้นไป

การยึดทรัพย์สินที่ได้จากการรบจะถูกทำให้ถูกต้องตามกฎหมายสำหรับประชาคมนี้ และจะไม่ถือว่าเป็นองค์ประกอบของอาชญากรรมอีกต่อไป

สิ่งนี้มีจุดประสงค์เพื่อชี้ให้เห็นว่าพระเมตตาอันไม่มีที่สิ้นสุดของพระองค์จะปรากฏให้เห็นแก่ประชาชาติแห่งนี้ และเพื่อเป็นการปลอบโยน


ด้วยความรักและคำอวยพร…

ศาสนาอิสลามผ่านคำถามและคำตอบ

คำถามล่าสุด

คำถามของวัน