ช่วยอธิบาย hadith ที่ว่า “ถ้าผู้หญิงกับผู้ชายอยู่ด้วยกันสองคน คนที่สามก็คือปีศาจ” ให้หน่อยได้ไหมคะ

คำตอบ

พี่น้องที่รักของเรา

อิบน์ อับบัส (รอดิลลอฮุ อัณฮุมมา) กล่าวว่า: “รอสูลุลลอฮฺ (ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม) ได้ตรัสว่า:


“อย่าให้ชายคนใดอยู่ตามลำพังกับหญิงแปลกหน้า เว้นแต่จะมีผู้คุ้มครองอยู่ด้วย”


[บุฮารี, นิกะห์ 111, เจซาอูส-ไซด 26, จิฮาด 140, 181; มุสลิม ฮัจญ์ 424, (1341)]

ฮะดิษนี้ห้ามการอยู่ตามลำพัง (การอยู่เป็นส่วนตัว) กับผู้หญิงที่อาจจะแต่งงานด้วยได้ ดังนั้น ฮะดิษนี้จึงได้กำหนดหลักการสำคัญของอิสลามเกี่ยวกับการปฏิสัมพันธ์ระหว่างชายและหญิง มีฮะดิษมากมายเกี่ยวกับเรื่องนี้ เราจะบันทึกไว้เพียงไม่กี่ข้อ:


“อย่าเข้าไปใกล้สตรีที่ไม่มีสามีอยู่ด้วย เพราะปีศาจจะเข้าสิงมนุษย์”

(ในหลอดเลือด)

แทรกซึมเข้าไปเหมือนเลือด”


“อย่าให้ชายคนใดเข้าไปหาหญิงที่ไม่มีสามีอยู่ด้วย เว้นแต่จะมีคนหนึ่งหรือสองคนไปด้วย”


“ศาสดาผู้ทรงพระเมตตา (ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม) ทรงตรัสว่า:”

“หลีกเลี่ยงการเข้าไปใกล้ผู้หญิง” ชายคนหนึ่ง: “ภรรยาของ…

(เช่น พี่น้อง ลุง ปู่ ลูกชายของลุง)

“แล้วญาติพี่น้องล่ะ?” เขาถาม ท่านศาสดา (ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม) ตรัสว่า “ญาติพี่น้องคือความตาย”

(1)


อย่าอยู่ตามลำพังกับผู้หญิง (คนแปลกหน้า) เพราะคนคนที่สามคือปีศาจ


– ส่วนที่ต้องปกปิดของสตรี:

คือผู้ที่การแต่งงานกับเขาเป็นสิ่งต้องห้ามตลอดไป

– hadis เหล่านี้ห้ามมิให้ชายเข้าไปหาหญิงอย่างชัดเจน ข้อห้ามเดียวกันนี้ครอบคลุมถึงหญิงเข้าไปหาชายด้วย นอกจากนี้ ข้อห้ามเรื่องการเข้าไปหา ยังรวมถึงข้อห้ามเรื่องการอยู่ตามลำพังกับหญิงด้วย นักปราชญ์บางท่าน…

hamv

คำนี้ในภาษาของเราหมายถึงพ่อของสามีหรือพ่อของลูกสาว ปัจจุบันคำนี้ใช้ในความหมายนี้ อย่างไรก็ตาม นาวาวีระบุว่าในฮาดิษ คำนี้ใช้ในความหมายของญาติของสามี ดังที่ได้อธิบายไว้ข้างต้น แต่เขาได้ยกเว้นพ่อและลูกชายของสามีออกจากความหมายนี้


“เพราะว่า เขาเหล่านั้นเป็นญาติสนิทของผู้หญิง (ซึ่งไม่สามารถแต่งงานได้) ดังนั้นจึงอนุญาตให้เขาเหล่านั้นเข้าไปหาผู้หญิงได้ ดังนั้น คำว่า ‘hamv’ ในฮาดิส หมายถึง พี่ชาย น้องชาย ลูกชายของพี่ชาย ลูกชายของน้องชาย ลูกชายของป้า ลูกชายของลุง และญาติสนิทอื่นๆ ที่ผู้หญิงสามารถแต่งงานได้หากยังไม่แต่งงาน ประเพณีของสังคมยอมให้มีความผ่อนปรนในเรื่องเหล่านี้ กล่าวคือ มีความหย่อนคล้อย เช่น พี่ชายของสามีอยู่กับภรรยาของน้องชาย นี่คือสิ่งที่ศาสดาโมฮัมหมัดเปรียบเทียบไว้กับความตาย นั่นคือ การห้ามนี้เหมือนกับห้ามแต่งงานกับลูกของคนแปลกหน้า”

จุดประสงค์ที่ท่านศาสดา (ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม) เทียบกับการที่ภรรยาถูกทิ้งให้อยู่ตามลำพังกับญาติของสามีนั้น มีการอธิบายไว้หลายแบบ:

*

“การอยู่คนเดียวกับคนใกล้ชิด หากเกิดความผิดบาปขึ้น จะนำไปสู่การทำลายศาสนา หรือหากเป็นการกระทำผิดบาปที่ต้องถูกประหารชีวิต ก็จะนำไปสู่ความตายอย่างแท้จริง หรือหากสามีหย่าร้างด้วยความริษยา ก็จะนำไปสู่ความหายนะของภรรยาจากการแยกจากกัน”

ทาเบรีได้นำเสนออีกมุมมองหนึ่งต่อคำอธิบายที่คูร์ตูบีได้กล่าวไว้:

*

“การที่ชายคนหนึ่งอยู่คนเดียวกับภรรยาของพี่ชายหรือหลานชายของเขาเปรียบเสมือนการอยู่บนหลุมศพ ชาวอาหรับเปรียบสิ่งที่น่ารังเกียจให้เป็นเหมือนความตาย”

* อิบน์ อัล-อะร็อบี กล่าวว่า:

“คำว่า ‘ความตาย’ นี้เป็นคำที่ชาวอาหรับยกตัวอย่างเป็นประจำ ดังนี้”

‘สิงโตคือความตาย’

พวกเขาบอกว่า, นั่นคือ

‘การเข้าใกล้สิงโตนั้นเท่ากับเป็นการเสี่ยงตาย’

นั่นหมายความว่า ในกรณีนี้ ความหมายของฮาดิสก็คือ “สตรีควรระวังการอยู่ตามลำพังกับญาติสนิทของสามีของเธอ เหมือนกับที่เธอระวังการตาย”

* นักวิชาการบางคนกล่าวว่าความหมายต่อไปนี้ก็เป็นไปได้เช่นกัน:


“ถ้าผู้หญิงอยู่ตามลำพังกับผู้ชายคนหนึ่ง เธอจะกลายเป็นต้นเหตุของความหายนะ และไม่มีใครสามารถไว้ใจผู้หญิงได้ ดังนั้นสิ่งที่ใกล้ชิดกับผู้หญิงที่สุดคือความตาย กล่าวคือ ผู้หญิงไม่ควรอยู่ตามลำพังกับใครนอกจากความตาย ดังนั้นจึงเป็นที่ยอมรับได้สำหรับสุสาน”

‘เป็นญาติที่สนิทกันดีจัง’

ได้กล่าวไว้ว่า “นี่คือสิ่งที่ความริษยาและความรักที่สมบูรณ์แบบเรียกร้อง”

* อับู อูเบด:

“สิ่งที่อยู่ใกล้คือความตาย”

ความหมายของฮะดิษ:

“หมายความว่าให้เขาเข้าใกล้ แต่ห้ามมีเพศสัมพันธ์กับผู้หญิงคนนั้น”

กล่าว Nevevî คัดค้านและกล่าวว่า:


“นี่เป็นคำพูดที่ผิดพลาด ความหมายของฮะดีษคือ การอยู่คนละห้องกับญาติสนิทของสามีนั้นมากกว่าการอยู่คนละห้องกับคนอื่น ดังนั้น ความชั่วร้ายที่เกิดขึ้นจากเรื่องนี้จึงมากกว่าความชั่วร้ายที่เกิดขึ้นจากคนแปลกหน้า เนื่องจากญาติสนิทมีโอกาสมากกว่าที่จะได้พบปะและอยู่คนละห้องกับผู้หญิงโดยไม่ถูกตำหนิเมื่อเทียบกับคนแปลกหน้า ดังนั้น ความวุ่นวายจึงมีโอกาสเกิดขึ้นได้มากกว่ากับญาติสนิท”

* กฎีอียัซกล่าวว่า: “ความหมายของฮะดิษคือ:

“การอยู่คนเดียวกับญาติสนิทใกล้ชิดจะก่อให้เกิดความแตกแยกและความหายนะในศาสนา ด้วยเหตุนี้ พระศาสดาจึงเปรียบเทียบมันกับการทำลายล้างที่นำไปสู่ความตาย และได้กล่าวไว้ในฮะดีษที่เน้นย้ำอย่างหนัก”

(แสดงความแข็งกร้าว)

ได้กล่าวในตำแหน่งของเขา”

* อัลกุรตูบีกล่าวว่า: “ความหมายของฮาดิสนี้คือ:


“การที่ญาติสนิทของสามีเข้าไปหาภรรยาของสามีนั้น เปรียบเสมือนความตายในด้านความชั่วร้ายและความเสื่อมทราม คือเป็นสิ่งต้องห้ามที่รู้กันอย่างเปิดเผย เนื่องจากประชาชนประมาทเลินเล่อในเรื่องนี้ ศาสดามุฮัมมัดจึงใช้คำพูดที่รุนแรงเปรียบเทียบกับความตายเพื่อตักเตือน”

* สุดท้าย

“สิ่งที่อยู่ใกล้คือความตาย”

คำว่า “ibaresini” บางครั้งนักปราชญ์บางคนใช้ว่า:

“นั่นหมายความว่ามันเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้; มันใกล้เข้ามา และไม่สามารถป้องกันได้จากภรรยา เหมือนกับที่เราไม่สามารถหลีกเลี่ยงความตายได้”

เราขอบันทึกไว้ว่า เขาได้กล่าวว่า “การตีความในลักษณะนั้นก็เป็นไปได้เช่นกัน”

(1)

ใกล้

ซึ่งเราแปลว่า

hamv

คำว่า

พ่อ, ลูกชาย, พี่น้อง, หลาน, ลุง, ลูกชายของลุง (ของสามี)

หมายถึงญาติทั้งหมดของเขา เช่น; ไม่ใช่แค่

ลูกพี่ลูกน้อง, หลาน

การแปลโดยใช้คำว่า “เป็นต้น” จะทำให้ความหมายไม่สมบูรณ์


(ดู Prof. Dr. İbrahim Canan, Kütüb-ü Sitte Tercüme ve Şerhi, เล่ม 10, บทที่สิบเจ็ด, Hadis no: 3433)


ด้วยความรักและคำอวยพร…

ศาสนาอิสลามผ่านคำถามและคำตอบ

คำถามล่าสุด

คำถามของวัน