ช่วยอธิบายความแตกต่างระหว่างกลุ่ม Zahiriyun และกลุ่ม Batiniyun ให้หน่อยได้ไหมคะ

คำตอบ

พี่น้องที่รักของเรา

โดยทั่วไปแล้ว สามารถสรุปความแตกต่างระหว่างสองนิกายนี้ได้ดังนี้:


1) Zahiriyyun

ผู้ที่นับถือศาสนาเดียวกัน, ผู้ที่นับถือศาสนาเดียวกัน

(ตามข้อความที่ชัดเจนของอายะห์และฮะดิษ)

เนื่องจากความผูกพันของพวกเขา พวกเขาจึงยึดถือความหมายที่เห็นได้ชัดของคำพูดเหล่านั้น พวกเขาต่อต้านการตีความ


– บาตินิยูน

ตรงกันข้าม สมาชิกของนิกายต่างๆ พยายามตีความข้อความทั้งหมด เพราะพวกเขาไม่ได้กังวลเกี่ยวกับการค้นหาความจริงอย่างแท้จริง จุดประสงค์ทั้งหมดของพวกเขาคือการบิดเบือนศาสนา เพื่อบรรลุเป้าหมายนี้ พวกเขาได้ยอมรับการตีความที่บ่อนทำลายจิตวิญญาณของศาสนาภายใต้หน้ากากการสนับสนุนฮัจญ์อาลีและอิหม่ามต่างๆ เป็นหลักการพื้นฐานของนิกายของพวกเขา


2) การคิดแบบผิวเผิน

เนื่องจากผู้ยึดมั่นในหลักการนี้ยึดติดกับข้อความ/คำพูดที่ปรากฏอยู่บนหน้ากระดาษของคัมภีร์และซุนนะห์อย่างเคร่งครัด พวกเขาจึงถือว่าข้อความทั้งหมดเป็นความจริง และไม่ยอมรับความหมายเชิงอุปมาอุปไมยผ่านการตีความ


– แนวคิดแบบลึกลับ

ส่วนผู้ที่สนับสนุนนั้น มักจะเพิกเฉยต่อข้อความที่ชัดเจนของอายะและฮะดิส โดยใช้การตีความต่างๆ เพื่อให้เห็นว่าอุดมการณ์ของตนเองถูกต้อง โดยการตีความตามอำเภอใจและนำข้อความต่างๆ ไปสู่เส้นทางที่เปรียบเปรยเสมอ


3) การคิดแบบผิวเผิน

สมาชิก –

ดังที่ได้อธิบายไว้ข้างต้น –

พวกเขาเติบโตมาท่ามกลางผู้ศรัทธาอย่างแท้จริงของศาสนาอิสลามตั้งแต่แรกเริ่ม และได้ใช้ความศรัทธาอันบริสุทธิ์นี้เป็นเครื่องมือในการบิดเบือนความหมายที่แท้จริงของข้อความทางศาสนา โดยยึดถือเฉพาะความหมายที่ปรากฏอยู่บนพื้นผิวเท่านั้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งในภาษาอาหรับ ซึ่งเป็นภาษาของอัลกุรอาน ซึ่งมีขอบเขตการใช้งานที่กว้างขวางมาก

คำเปรียบเทียบ, คำเปรียบเทียบโดยอ้อม, คำเปรียบเทียบโดยใช้คำเปรียบเทียบ

เช่นเดียวกับที่พวกเขาปิดตาไม่เห็นความจริงเหล่านี้ และด้วยเหตุผลนี้

“ผู้ที่ประพฤติเกินเลย”

ได้รับรางวัลชื่อเกียรติยศนี้


– แนวคิดลึกลับ (Bâtınî düşünce)

ซึ่งเป็นการสวมหน้ากากอิสลามให้กับประเพณีและธรรมเนียมเก่าแก่ของชนพื้นเมืองในพื้นที่ที่เข้ารับอิสลามในภายหลัง และเพื่อปกปิดเป้าหมายที่ไม่บริสุทธิ์และไม่เป็นไปตามหลักศาสนาอิสลาม เพราะพวกเขาละเลยความหมายที่แท้จริงของข้อความศักดิ์สิทธิ์ในทุกเรื่อง และเน้นความหมายที่อ้อมค้อมซึ่งเอื้อประโยชน์ต่อเป้าหมายของตนเอง

“ผู้ที่ประพฤติเกินเลย”

พวกเขาถูกตราหน้าแล้ว

“ใช่”

ทำให้ทุกสิ่งทุกอย่างเป็นไปตามสิ่งที่ปรากฏให้เห็น ในที่สุดก็กลายเป็น Zahiriyyun

ซึ่งเป็นสิ่งที่ควรจะเกิดขึ้นในอาชีพที่น่าเศร้าใจ

ความโน้มเอียงไปสู่ความสุดโต่ง

เท่าใดที่เป็นอันตราย ก็เท่านั้น

จนกระทั่งมองทุกสิ่งทุกอย่างด้วยมุมมองเชิงอุปมาอุปไม จนในที่สุดก็กลายเป็นนิกายบาตินี ซึ่งเป็นนิกายที่ผิดหลักศาสนา

ซึ่งสามารถผลิตได้

ความรักที่มากเกินไป

ยิ่งเป็นอันตรายมากกว่านั้นอีกมาก มีเพียงปรัชญาศาสนศาสตร์ วาทศิลป์ ตรรกะ และปัญญาเท่านั้นที่จะแสดงให้เห็นถึงเส้นทางสายกลาง และขจัดความสุดโต่งทั้งสองด้านได้”

(ดูที่ Muhakemat, หน้า 27)


4) Zahiriyyun

แม้ว่าผู้ที่ยึดมั่นในอาชีพของตนจะเบี่ยงเบนไปจากเส้นทางที่ถูกต้องด้วยการทำเกินเลยก็ตาม

เป็นผู้มีศรัทธาและเป็นมุสลิม

เพราะพวกเขายึดมั่นในหลักคำสอนของศาสนาอย่างเคร่งครัด


– อาชีพนักบวชลึกลับ (Batıniyyun)

เพราะผู้ที่ยึดถือแนวคิดนี้ละทิ้งข้อความ/คำพูดที่ชัดเจนของอายะห์และฮะดิษ ซึ่งเป็นหลักการพื้นฐานของศาสนา และมักตีความอย่างผิดๆ โดยอ้างถึงสามรูปแบบของการตีความที่ผิดพลาด

ผู้ทรยศศาสนา

ได้รับการยอมรับแล้ว

(ดู กะซาลี, เฟดาอิฮุ้ล-บะฏินิยะห์, 1/156-159)


5)

สุดท้ายนี้ ขอให้ทราบว่า ในความเข้าใจของศาสนาอิสลามนิกายสุหนี่

แนวคิดเรื่องทั้งภายนอกและภายใน

มีอยู่

การมีอยู่ของคำอธิบายหลายประเภท เช่น คำอธิบายตามตัวอักษร คำอธิบายเชิงจิตวิญญาณ คำอธิบายทางวิทยาศาสตร์ คำอธิบายเชิงสัญลักษณ์

เป็นตัวบ่งชี้ของสิ่งนี้

คำพูดในอัลกุรอานไม่ได้สื่อความหมายเพียงอย่างเดียว แต่สื่อความหมายได้หลายอย่าง

อัลกุรอานเป็นหนังสือที่กล่าวถึงมนุษย์ทุกคนในทุกยุคสมัยและทุกสถานที่

อัลกุรอานถูกนำเสนอด้วยรูปแบบที่สามารถสื่อความหมายที่แตกต่างกันได้แก่กลุ่มคนทุกประเภท ดังนั้น ความหมายของอัลกุรอานจึงเป็นความหมายที่ครอบคลุม ผู้ตีความแต่ละคนจะเลือกความหมายที่เหมาะสมจากความหมายที่ครอบคลุมนั้นและอธิบายความหมายนั้น ในขณะที่ทำเช่นนั้น พวกเขาจะเลือกความหมายที่อิงตามการค้นพบ ความเข้าใจ หลักฐาน หรือแนวคิดของตนเอง

(ดู Nursi, Mektûbat, หน้า 328)

ดังนั้น การตีความอัลกุรอานในรูปแบบต่างๆ ไม่เพียงแต่เป็นสิ่งที่ยอมรับได้เท่านั้น แต่ยังเป็นสิ่งจำเป็นทางวิชาการอีกด้วย

– ดังที่ชะติบีกล่าวไว้ เงื่อนไขในการยอมรับการตีความเชิงสัญลักษณ์มีอยู่สองประการ


ประการแรก:

ความหมายเชิงอุปมาที่ได้นั้นต้องสอดคล้องกับกฎไวยากรณ์ของภาษาอาหรับ เพราะอัลกุรอานถูกเปิดเผยเป็นภาษาอาหรับ


ประการที่สอง:

การมีพยานทางศาสนาที่แสดงให้เห็นถึงความถูกต้องของความหมายที่ได้ตีความออกมา

(ดู ชาติบี, อัล-มุวาฟาการ์ต, 3/394)


ด้วยความรักและคำอวยพร…

ศาสนาอิสลามผ่านคำถามและคำตอบ

คำถามล่าสุด

คำถามของวัน