Koranen sägs ha lästs i ”sju dialekter” för att de arabiska stammar skulle kunna läsa den. Idag läser alla samma text ur en enda kopia. Bra, men varför behövdes den enda kopian? För att dessa dialektiska skillnader ledde till att människor dödade varandra. Men varför dödade de varandra? Koranen läses ju ändå i deras dialekter och är korrekt. Varför behövdes då den enda kopian? Detta leder till frågan: Var dessa dialektiska skillnader inte så enkla? Uppstod det helt olika tolkningar, så att de dödade varandra i tron att Koranen var förfalskad?
Vår käre bror,
Denna tråd har flyttats, inklusive svar och kommentarer. Klicka här för att läsa…
Med hälsningar och bön…
Islam i fråga och svar