– I vers 31 i Surah An-Nur sägs det att slavar och slavinnor kan se era intima kroppsdelar,
– I vers 58 i Surah An-Nur sägs det att när ni tar av er kläderna, ska era slavar och slavinnor be om tillåtelse för att inte se er nakna.
Vår käre bror,
– Här följer en översättning av de relevanta verserna:
”Och säg till de troende kvinnorna att de ska hålla sina ögon borta från det som är förbjudet och att de ska bevara sin renhet. De ska inte visa sina prydnader, utom det som är synligt. De ska dra sina slöjor över sina halsar. De ska inte visa sina prydnader förutom för sina män, sina fäder, sina svärfäder, sina söner, sina svärsöner, sina bröder, sina brorsöner, sina systersoner, sina egna kvinnor, sina slavar, eller för män som inte behöver kvinnor, eller för barn som inte ännu förstår kvinnors intima kroppsdelar…”
(Nur, 24/31)
”O ni som tror! När ni ska tvätta er inför morgonbönen, och när ni tar av er kläderna för att vila på dagen, och efter aftonbönen, då ska ni tvätta…”
på tre gånger
…låt dina slavar och tjänare, som är under din kontroll, och dina barn som inte har nått puberteten, be dig om lov när de vill gå in i ditt rum. Detta är dina tre privatlivstider. Utanför dessa tider finns det ingen fara för dig eller dem om de går in utan lov…”
(Nur, 24/58)
– Man kan här konstatera att:
a)
I vers 31 i Surah An-Nur,
allmän
Det finns en bestämmelse som anger att det inte är ett problem för kvinnor att visa sina prydnader i närvaro av vissa personer, inklusive slavar som räknas som familjemedlemmar, förutom familjens närmsta medlemmar. Detta tillstånd har beviljats, eftersom det är mycket svårt för slavar som ständigt befinner sig i huset att fly.
– I vers 58 i Surah An-Nur,
Precis som för barn, även för slavar
med undantag av tre tillfällen
En bestämmelse har införts. Det vill säga, i vers 58 har den frihet som tidigare i ett allmänt sammanhang gavs kvinnor gentemot barn och slavar, begränsats, och det har bestämts att inte ens dessa kommer att kunna gå in i kvinnornas rum godtyckligt vid tre tidpunkter.
(se Taberi, Razi, Ibn Ashur, Maragi, relevanta avsnitt)
b)
Enligt en överlevering klagade en kvinna vid namn Asma, dotter till Abu Mersed, efter nedstigningen av vers 31 i Surah An-Nur över denna situation och uttryckte sin oro över att barn och slavar kom till dem utan tillåtelse. Därefter nedsteg vers 58 i Surah An-Nur och undantog tre tillfällen från den allmänna tillåtelsen.
(se agy)
Enligt Ibn Ashur, om denna överleveran är korrekt, så innebär det att vers 58 har upphävt den relevanta bestämmelsen i vers 31.
(se Ibn Ashur, måne)
c)
Som nämns i versen
”Dessa är era tre privatlivstider. Utanför dessa tider finns det ingen fara för er eller dem om de kommer in utan tillåtelse.”
Som det framgår av översättningen, begränsas tillämpningen i vers 58 till endast tre tillfällen.
– Det finns olika tolkningar av detta ämne i de teologiska källorna. Vi anser det inte lämpligt att kommentera dessa…
Med hälsningar och bön…
Islam i fråga och svar