Spoštovani brat,
Po prihodu prerokove (s.a.v.) v Medino so v mesto prihajale delegacije in pisma iz raznih krajev, predvsem od bližnjih Judov. Da bi prerok (s.a.v.) razumeval te delegacije in jim lahko odgovarjal na pisma v istem jeziku, je bila objavljena objava. V zvezi s tem obstajajo hadisi v knjigah hadisov, kot so Tirmizi, Abu Dawud in Musnad, ter v biografskih virih.
Na primer, kot je zapisano v Musnedu, Zaid ibn Sabit to opisuje takole:
1
Zaid ibn Sâbit se je naučil tudi sirijščino, ker je bila potrebna. Nekega dne je Prorok (s.a.v.s.) prejel pismo v sirijščini. Poslanec Božji (s.a.v.s.) je poklical Zaid ibn Sâbita,
je ukazal. Zaid,
Ko je to rekel, je naš Prorok (s.a.v.s.)
Naložil mu je, naj se nauči sirskega jezika. Zaid se je sirskega jezika naučil v sedemnajstih dneh. To, da se je naučil v tako kratkem času, je čudo našega preroka (s.a.v.s.). Od takrat naprej je Zaid bral in pisal pisma v sirskem jeziku, ki so prihajala našemu preroku (s.a.v.s.).2
Iz teh zgodb je jasno razvidno, da je prerok (s.a.v.s.) spodbudoval učenje tujih jezikov.
1. Musnad, 5:136
2. Tirmizi, Istizan: 22; Abu Dawud, Ilm: 2.
(Mehmed Paksu, Problemi in rešitve – 1)
S pozdravi in blagoslovi…
Islam v vprašanjih in odgovore