Obsahuje Korán nějaké ustanovení o tom, že je každý člověk svobodný, že se rodí svobodný?

Podrobnosti o otázce


– Podľa 25. verše súry An-Nisá by mali byť otrokyniam uzavreté manželství.

– V 30. veretu súry Al-Ma’ariž sa uvádza, že intimita s manželkami a s tými, čo sú pod ich ochranou, nie je odsudzuhodná.

– Máme tedy chápat, že intimní vztahy s otrokyněmi po uzavření manželství nejsou odsuzovány? Mohli byste mi to prosím vysvětlit?

– Je dnes, z pohledu islámu, konkubínství a otroctví zrušeno? Jak to vysvětlíme?

– Je možné v dnešní době, v případě války, pořizovat otroky a konkubíny a využívat je k službám, za předpokladu, že se k nim chováme dobře, aby se nepřítel neposílil?

– Obsahuje Korán nějaké ustanovení týkající se svobody a svobodného zrození každého člověka, co se týče otroctví a konkubinátu?

Odpověď

Vážení bratři a sestry,

– Zde je výklad 25. verše súry An-Nisá:


„Kto z vás nemůže mít svobodnou věřící ženu, ať si vezme věřící otrokyni, kterou má. Bůh ví lépe, jaká je vaše víra. Všichni jste z jednoho druhu.“

(všetci ste potomkami Ádama).

Potom s nimi, za predpokladu, že žijú čestne, nevedú cudzoložný život a nemajú tajné milence, s povolením jejich majitelů a za úhradu odměny v souladu s obyčejem.

(s otrokyněmi)

„Vezměte si je za manželky. Pokud se po sňatku dopustí cizoložství, uložte jim polovinu trestu, který se ukládá svobodným ženám. Toto ustanovení je pro ty z vás, kteří se bojí hříchu. Pokud budete trpěliví, bude to pro vás lepší. Bůh je velkolepý, velkodušný.“

Význam 30. verše súry Al-Meariç:


„Ochraňují svou cudnost před všemi kromě svých manželek a otrokyní, neboť k nim mají nárok.“

(kvôli ich vzťahom)

nebudú odsúdení.”

– V 25. veretu súry An-Nisá sa nehovorí o uzavieraní manželstva s otrokyněmi.

„Vezměte si je (otroky) za manželky, ale s povolením jejich pánů a s řádným svatebním darem, jak je zvykem.“

z výše uvedeného vyjádření

Rozumíme dvěma věcem:



První:



S povolením majitelů.

Jak je známo, otroctví může být důsledkem válečného sporu, ale také předmětem koupě a prodeje. Vzhledem k tomu, že se jedná o předmět koupě a prodeje, nemůže být nic přirozenějšího než požádat majitele o povolení a koupit je po dohodě s nimi.

A tady je verš.

„zohlednění souhlasu majitelů“

s výrazy

(nie na uzavretie manželstva s otrokynou)

Byla upozorněna na tuto velmi důležitou skutečnost. Pokud by nebylo nutné získat souhlas majitelů, vzešel by z toho chaos ve společnosti. V tom případě by ti silní ve společnosti mohli kdykoli svést některé konkubíny a oženit se s nimi, bez ohledu na jejich majitele.

-V verši

„nemohu se vdát“

arabský originál věty, kterou jsme vyjádřili tímto slovem:

„Držíte majetek ve svých rukou“

což znamená, že v knihách o právu náboženských obřadů (fikh)

„milku’l-jemín“

používá se tento termín. To znamená, že to jsou otrokyně

„manželství“

než s,

„smlouva o nájmu“

čo naznačuje, že je halal.

– Skutočne, podľa islamských učencov,

Spolužití s ženou je dovoleno pouze dvěma způsoby: uzavřením manželského svazku.

(pro svobodné ženy)

a majetkové právo

(udržiavanie majetku v držení)

prostredníctvom zmluvy.


(viz. Reddu’l-Muhtar, 3/163)

– Nie len manželstvo otrokyní, ale aj manželstvo otrokov závisí od dovolení ich pánov.

(Kurtubi, výklad k danému verši)



Po druhé:



Odovzdať svadobný dar.

V tomto verši

„podľa zvyklosti“

Tento výraz je učenci vysvětlován takto: svatební dar pro otrokyně, s nimiž se má uzavřít manželství.

-podle zvyklostí té doby-

bola oveľa nižšia než mahr (svadobný dar) slobodných žien. Napriek tomu, verš

„A kdo z vás se chce s věřícími a svobodnými ženami sňat?“

(vzít se)

…ak to nedokáže zvládnout…”

Ako vyplýva z výše uvedeného vyjadrenia, životné náklady otrokýň, vrátane ich svadobného daru, sú v bežnom živote jednoduchšie a menej nákladné ako životné náklady slobodných žien.

Vzhledem k tomu, že mnoho lidí mělo problémy s uživením svobodných žen, nemuseli mít problémy s uživením žen, které byly otrokyněmi.

(viz. Rází, výklad příslušného verše)



Otroctvo a konkubínstvo

Byl to status, který islám nepřinesl, ale nemohl ho okamžitě odstranit, a proto ho nejprve reformoval a s cílem jeho úplného zrušení v budoucnu; to, že i národy světa se dostaly do stejné situace, se nakonec nevratně stalo součástí historie.

– Islám a otroctví

„v oslovení, v pojmu lidskosti a důstojnosti, v ukládání povinností, v oblékání, v jídle a pití“

zavedenie úplne nového statusu, ktorý by bol plný soucitu a hodný lidské důstojnosti, a zavedenie úplne nových úprav a opatření,

podmienka oslobodenia otrokov a otrokyní v rámci rôznych náboženských pokut

Takové příkazy a doporučení ukazují, že islám si klade za cíl tuto třídu v průběhu času zcela odstranit.

Je nepredstavitelné, aby islám, vzhľadom na jeho jasný cieľ, toleroval a podporoval systém, ktorého sa dnes zbavuje celý svet. To by bolo v rozpore s jeho základnými princípmi a duchom pravdy.


– Podľa Koránu sú všetci ľudia slobodní, rodia sa slobodní a zomierajú slobodní.

Samozřejmě, to platí zejména pro lidi, kteří mají takovou vrozenou vlastnost.

„že je svobodný“

, není třeba zdůrazňovat, že není otrokem. Protože

„V věci samotné spočívá povolenost.“

tak ako je,

V člověku je nejdůležitější „svoboda“.


– Otroctvo,

ľuďmi

-v rozpore s přirozeností-

je to uměle vytvořený, dočasný status.

V Koránu se mluví o vznešenosti lidské bytosti a o tom, že má svobodnou vůli.

Všetky verše, které o tom hovoří, poukazují na toto původní postavení/svobodu člověka. Toto původní postavení však neberou jako statický stav. Protože skutečně důležité je to, co je obecně uznávané. Otroctví je zmíněno zvlášť, protože je to něco mimoriadného.

– Vlastne v Koráne

„Být pouze Božím služebníkem“

Tato skutečnost, kterou předvídali a kterou proroci vždy doporučovali svým společenstvím, je také nepřímo

„lidstvo je otrokem a služebníkem jediného Boha“

To také naznačuje, že by neměli být otroky jiných lidí…


S pozdravem a modlitbou…

Islám v otázkách a odpovídích

Najnovšie Otázky

Otázka Dňa