– Jaké je božské moudro v tomto?
– Někteří lidé se rodí do muslimských, jiní do křesťanských, buddhistických, zoroastrických rodin. Proto začínáme život s výhodou. Jaké je božské moudro v této spravedlnosti?
– Ve skutečnosti jsem tuto otázku položil proto, že v prostředí, ve kterém jsem se nacházel, jsem nebyl schopen nikomu uspokojivě odpovědět. Otázka zní: Pokud existuje božská spravedlnost a my, duše, jsme v duchovním světě před zahájením našeho pozemského poslání neprovedli nic, co by si zasloužilo nějaký stav, proč pak někteří lidé přicházejí na svět v muslimské zemi, v muslimské rodině a mají takový náskok?
– Takže, nie je to nespravodlivé voči tým, čo sa narodili v rodinách, krajinách atď., kde nie sú moslimovia? Nie sme v lepšej pozícii? Vôbec nie, v božskej spravodlivosti takýto stav nemôže existovať, ale vzhľadom k tomu, že nemáme dostatočné teologické znalosti, aby sme osobu uspokojivo informovali, prosím o Vašu pomoc v tejto záležitosti…
Vážení bratři a sestry,
– Ti, kteří o islámu nikdy neslyšeli, nebo o něm slyšeli, ale nesprávně, nejsou zodpovědní. Ti spadají do kategorie „fetrát“ a patří do nebe.
– V islámu
-podľa informácií, ktoré poskytujú verše Koránu a hadíty-
Existujú tri základné aspekty zodpovednosti voči Bohu:
rozum, dospělost/plnoletosť a informovanost o náboženských zásadách.
V súlade s tým;
– Ti, co nejsou chytří,
Nezáleží na tom, zda žije v rodině věřících, alebo v nevěřícím prostredí, nikdy za to nemôže byť zodpovedný.
– Opět,
nedospělý/nedospěla
Dieťa, ať už je z moslimskej rodiny, alebo z rodiny nevery, nie je zodpovedné za žiadny svoj čin.
– Také,
Neznalý Božího zjevení a posolství proroka.
Nikdo nenesie zodpovednosť za to, co urobil.
„Nikomu nevnucujeme trest, dokud k němu neposlali posla.“
(Al-Isra, 17/15)
Tento bod je jasně zdůrazněn v verši, který zní:
Známý učenec Katáda, když komentoval zmíněný verš, řekl: Bůh, předtím
-prostredníctvom vyslancov-
Bez zprávy od Boha, od Něj
-s výstražným nebo povzbudivým charakterem-
Nikomu neukládá trest, dokud mu nebylo vysvětlena jeho vina. Neboť trestá lidi pouze za jejich hříchy. Neexistuje žádný příkaz ani zákaz, dokud nepřijde prorok, a proto nemůže být hříchem odpor proti němu.
(pozri výklad veršů 17/15 v komentári Ťaberiho)
– Bůh, jako jediný majitel majetku, nikomu nepodléhá odpovědnosti. Protože majitel majetku má právo nakládat se svým majetkem, jak chce. Nicméně,
„Kto si vyvolí správnú cestu, vyvolí si ju pre seba; kto sa od správnej cesty odchýlí, odchýlí sa k vlastnej škode. Nikto nenesie hriech druhého. Nepokazíme žádný národ, dokud k němu neposlali proroka.“
(Al-Isra, 17/15)
Ako je uvedené v verši, Boh, vďaka svojej nekonečnej milosti a dobročinnosti, a v súlade s významom svojho mena Al-Hak (Ten, kto je spravodlivý), osobitne zdôraznil a jasne vyzdvihol práva a spravodlivosť, ktorými obdařil ľudstvo večným zákonom.
„Toto je odplata za hříchy, které jste spáchali svými rukama. Bůh totiž svým služebníkům nespravedlnost nečiní.“
(Al-Imrán, 3/182)
v veršech, které mají podobný význam, a podobně
„Bůh nemůže svým služebníkům uštědřit nespravedlnost a útlak.“
V súvislosti s týmto sa v rôznych výrazoch poukazuje na existenciu práv a povinností, ktoré Boh zo svojej vôle udeľuje svým služobníkom, a na to, že Boh sám dbá na dodržovanie týchto práv a povinností.
Svatý Bediuzzaman
-jako v mnoha jiných částech jeho děl-
V uvedených výrazoch je poukazováno na to, že v súlade s nekonečnou spravodlivosťou a milosrdenstvom považuje za svoju povinnost dodržiavať práva a povinnosti, a ak tak neučiní, považuje to za určitú formu nespravodlivosti a útlaku:
„…(po smrti musí existovat nový život, aby) ti praví přátelé a milenci věčného Boha, o kterých se zde zmiňuje, byli zachráněni od věčné smrti a aby ti největší a nejcennější z těchto přátel, ti, kteří potěšili a obohatili celý vesmír svými svatými službami, mohli spatřit odměnu za své služby a“
Kráľ večnosti je dokonalý, bezúhonný, jeho moc je bezhraničná, jeho múdrosť je bez chyby a jeho spravodlivosť je bez nespravodlivosti, a preto je svätý a čistý.
„Zkrátka: Jestliže Bůh existuje, pak jistě existuje i posmrtný život…“
(Slova, Desiate slovo, Prvá část Zeylin)
– Stručně řečeno:
Pokud člověk z nějakého rozumného důvodu neobdržel poselství, které mu Bůh poslal, není za to zodpovědný.
– Ale určiť, či niekto z rozumného důvodu – například – pochopil poselství islámu, je mimo naše možnosti a možnosti našeho poznání.
„Každé novorozeně se rodí s vrozenou schopností přijmout islám, náboženství přirozenosti. Poté ho matka, otec a okolí udělají Žid, křesťan, nebo zoroastrismus.“
(Bukhárí, Cenâiz 92; Abú Dávúd, Sünne 17; Tirmizí, Kader 5)
Podle výzoru hadísu, který má tento význam, ukazuje, že rozum může být zmýlen a může se mýlit.
Je nemyslitelné, aby ten, kdo někoho vystaví atmosféře, ve které se dá zmatit, nebyl zodpovědný. Proto je nemožné zjistit, kdo má skutečně rozumné ospravedlnění pro to, že – i když známe část pravdy – obecně přijímá nebo nepřijímá poselství islámu.
Naše povinnost je preto dôverovať a držať sa princípu, že Boh je spravodlivý a nikomu neprospieva. Ak teda Boh někoho pošle do pekla, je to spravodlivý rozsudok. Takový človek preto nemá rozumný dôvod na to, aby neprijal islám.
Pre viac informácií kliknite sem:
– Protože jste se narodil v muslimské zemi, stal jste se muslimem. Můžeme prozkoumat náboženství a… poskytnout vám informace?
– Majú zodpovednosť tí, čo žili v období Fetratu, teda tí, čo nepoznali islám?
– Jak může být dítě narozené v Mekce rovno s někým, kdo se narodil kdekoli jinde na světě?
S pozdravem a modlitbou…
Islám v otázkách a odpovdích