Je pravda, že se člověk zlomí tam, kde zlomí druhého?

Podrobnosti o otázce

– Obchádza sa fráza „Kde si zlomil, tam se zlomíš“, existuje k tomu nějaký verš z Koránu nebo hadís?

– Na niektorých miestach sa píše, že výraz „Evlâ leke fe evlâ“ znamená „Jedného dňa sa ti to vráťe, ako si to ty dal druhým.“ Je to pravda?

Odpověď

Vážení bratři a sestry,


Nezjistili jsme, komu patří citát v otázce.

Ale to s daným veršom nemá nič spoločné. V arabčine

„Evla“

neznamená to „něco rozbít“ ani „být rozbitý tak, jak jsi rozbil něco jiného“.

Znění příslušných veršů je následující:


„Ten neverník nezná ani náboženské pravdy, ani se nemodlí. Naopak, šíří náboženské nepravdy a odvrací se od jeho zásad. A navíc se chlubí svým jednáním a s pýchou chodí mezi své přátele. Bohužel ti! Zánik tě čeká! Potom…“

(znovu)

Aby ti bylo zatraceno! Aby ses ztratil do pekla!”


(Konec časů, 75/31-35)

V žádném z mnoha výkladů, které jsme si prohlédli, to nebylo tak, jak je uvedeno ve otázce.

„Jednoho dne se zlomíš na tom místě, kde jsi zlomil ty ostatní.“

Nenalezli jsme žádný význam v podobě, jakou jste uvedli.

Naopak, zdroje uvádějí:

„Evla leke“

výraz,

„Boh tě trestaj! Ať tě potkají neštěstí a všechno zlé, co se ti nelíbí!“

je vysvětleno následovně.

(Například viz Tabarí, Maverdí, Zeccáč, Rází, Bejzaví, Kurtubí, Semarkaní, Ibn Ašúr, příslušné místo)

Některé z přicházejících zpráv k tomuto tématu obsahují následující informace:

„Jednoho dne prorok Mohamed (s.a.v.) chytil Abú Džahla za ruku a potáhl ho za límec jeho šatů, což bylo mezi Araby běžné.“


‚Evla leke fe evla…

Ať se ti stane všechno špatné, co se ti nelíbí!‘

vyslovil nad ním prokletí. Abú Džahl

„Tohle mi nemůže udělat ani ty, ani tvůj Bůh. Jsem silnější a vznešenější než kdokoli, kdo žije mezi těmito dvěma horami v Mekce.“

Takto odpověděl. Poté byl zjevně uveden příslušný verš, který byl dvakrát opakovaný, a tato kletba se naplnila v bitvě u Badr.

(Např. viz Taberi, příslušné místo)

Ale

„Kde seberežeš, tam se zraníš.“

významu


O tom, kdo má slabou víru v blízké době, existuje následující hadís:


„Neodsuzujte, dokud se vám to, co odsuzujete, nestane, jinak nezemřete.“


(Tirmidhi, Kijáma, 53, č. 2507; Bayhaqi, Šu’ab al-Ímán, 5/315, č. 2778; pozri Kešf al-Hafá, 2/265)


S pozdravem a modlitbou…

Islám v otázkách a odpovdích

Najnovšie Otázky

Otázka Dňa