– Pokud byla Stará smlouva pozměněna, jak lze vysvětlit, že v ní existují pasáže, které poukazují na našeho Proroka?
Vážení bratři a sestry,
Je známe, že pôvodná Tóru sa stratila. Starý zákon, ktorý má však rôzne preklady, obsahuje v každej verzii odlišnosti, které se vzájomně nezhodují. Napríklad existujú zjavné rozdiely medzi hebrejskou verzíou a gréckým prekladom, známým také ako Septuaginta. S prekladmi Starého zákona do aramejštiny a gréčtiny, ktorého pôvodným jazykom je hebrejština, začala aj jeho falšifikácia.
(Podrobnější informace naleznete v knize M. Ziyau’r-Rahmana al-Azamího, *al-Yahudiye ve’l-Mesihiyye*, str. 175-181)
Rozdiely existujú aj medzi překladmi do chaldejské, latinské, hebrejské, gálskej, arménské a arabské jazyky.
(věk, měsíc).
Toto platí aj pre evanjelia, ktorých pôvodné rukopisy sa nezachovali.
– Falšifikácie Starého zákona sú posudzované dvoma spôsobmi:
První:
falšování textu veršů a přidávání určitých dodatků.
Za druhé,
falšování významu. Ohledně míry falšování v prvním bodě
„hittetun/hintatun“
Existují příklady jako například…
Tiež, Sväté Písmo
v
„ať už jde o tvrzení, která odporují moderní vědě, nebo o příběhy o prorocích Lótovi a Davidovi“
a také vymysleným příběhům, které neodpovídají pověsti žádného proroka, a to mimo jakékoli falšování nebo interpretace.
že se to doslova stalo
je toho důkazem.
Druhé téma týkající se falšování:
Vždycky to tak bylo a jednou z důležitých úloh proroků, kteří přišli po Mojžíšovi – včetně proroků Zachariáše a Jana Křtitele – bylo napravovat tyto nesprávné interpretace a duchovní falšování. Nicméně, tato choroba falšování se u Židů vždycky znovu objevovala.
Úprava a falšování Starého a Nového zákona,
To neznamená, že v nich nezůstala žádná pravda. Hüseyin Cisri ve své knize Risale-i Hamidiyye dokonce v Tóře a Bibli našel stovky informací, které poukazují na proroka Mohameda.
V Koránu, hadítech, historických a životopisných knihách o Prorokovi Mohamedovi je jasně uvedeno, že Prorok Mohamed (s.a.v.) vyzval tehdejší učence z řad Židů a křesťanů a prohlásil, že zakrývají pravdu v jejich knihách (změnili ji svými výklady) a že je během svého projevu umlčel.
Několik příkladů k tomuto tématu:
a.
„Před zjevením Tóry bylo dětem Izraele dovoleno jíst vše, co jim nebylo zakázáno Izraelem (Jákobem). Řekni: „Jestliže jste pravdomluvní, přineste Tóru a čtěte ji.“ Ať už pak kdokoli vymyslí proti Alláhovi lži, ti jsou skutečně ty, kteří páchají nepravosti.“
(Al-i Imrán, 3/93-94).
Ohľadne dôvodov, prečo bol tento verš zrevelovaný, existujú rôzne názory:
– Židia, Prorokovi Mohamedovi (s.a.v.)
„nesih = zrušení předchozího ustanovení“
Proti tomu vznesli námitky a tvrdili, že v náboženství by se něco takového nemohlo stát. Tento verš byl zjeven jako odpověď na ně a
„Před Mojžíšovou knihou – s výjimkou toho, co si Jákob sám zakázal – nebylo nic zakázané. Mojžíšova kniha nepopírá zrušení, ale naopak zrušila to, co bylo předtím dovolené, a zakázala to Izraelitům.“
Tímto prohlášením vyzval Židy, kteří tvrdili opak, k obhajobě svého názoru.
– Podľa inej verzie sa Židia obrátili na proroka Mohameda (s.a.v.).
„Na jedné straně tvrdíš, že jsi z národa proroka Abrahama, a na druhé straně považuješ za halal maso a mléko velblouda, které jsou v jeho náboženství zakázané?..“
proti tomu protestovali.
Tento verš zdůrazňuje, že zmíněný zákaz nebylo nařízeno v době proroka Abrahama, ale že si ho prorok Jákub sám nařídil. Podle legendy, když byl prorok Jákub chycen…
„ciatica“
V případě, že se uzdraví, slíbil, že nebude jíst maso a pít mléko z velblouda, což je jeho nejoblíbenější jídlo, jakožto dar Bohu.
Ať už je důvodem zjevení jakýkoli, je zřejmé, že Mohamed (s.a.v.) trval na existenci informace, o které Židé tvrdili, že se v Tóře nenachází;
„Ak hovoríte pravdu, tak sem přineste Tóru a přečtěte ji.“
a vyzval je k tomu, ale oni to odmítli.
(porov. Tabarí, Kurtubí, Rází, Ibn Kašír, Ibn Ášúr, Nasafí, Alúsí, výklad k danému verši).
b. „A těm, kteří s tebou o tom po přijetí této znalosti polemizují, řekni: ‚Přijďte, my i vy, a zavolejme své děti, a zavolejme své ženy, a zavolejme své nejbližší, a pak se modleme a požádejme Alláha, aby prokázal lháře.‘“
(Al-Imran, 3:61).
– Výzva v tomto verši sa týka kresťanov z Nejránu, ktorí prišli do Medíny a
„Ten, kdo trvá na tom, že Ježíš je Boží syn“
bylo provedeno proti delegaci. V souladu s názorem ‚Akiba Abdu’l-Mesíha‘, který byl předsedou této delegace,
„proklámení“
odvážili se na jeho nabídku odpovědět.
(porov. Tabarí, Kurtubí, Rází, Ibn Kašír, Ibn Ášúr, Nasafí, výklad k danému verši).
c. „Ti, kterým jsme dali Knihu, ho (Mohameda) znají jako své vlastní syny. Přesto někteří z nich vědomě skrývají pravdu.“
(Al-Baqara, 2/146).
– Tento verš zdůrazňuje, že proroka Mohameda (s.a.v.) poznali na základě vlastností, které se nacházejí v Novém a Starém zákoně, podobně jako lidé rozlišují a poznávají své vlastní děti od ostatních. Podle legendy se prorok Omar setkal s židovským učencem Abdalláhem ibn Salámem…
„Opravdu – na základě vaší knihy – znáte proroka Mohameda (s.a.v.) tak dobře, jako znáte své děti?“
zeptal se, a on odpověděl:
„Známých mají víc než oni“
řekl/řekla.
(porov. Tabarí, Kurtubí, Rází, Ibn Kašír, Ibn Ášúr, Nasafí, výklad k danému verši).
– Velmi důležitá věc je asi tato:
Kdyby skutečně neexistovaly skutečnosti, na kterých Prorok Mohamed (s.a.v.) trval a které tvrdil, že jsou obsaženy v Tóře, lidé jako Abdalláh ibn Sallám, židovští učenci, kteří mu uvěřili, by se okamžitě vrátili ke svému starému náboženství, a to ještě před kýmkoli jiným. To samé platí pro křesťanské učence. Jejich upřímná oddanost islámu po celý jejich život je jasným důkazem pravdivosti tohoto verše a Proroka Mohameda (s.a.v.).
S pozdravem a modlitbou…
Islám v otázkách a odpovdích