— Разве дети, умершие до достижения совершеннолетия, не являются невинными? Почему же они становятся слугами?
«Вокруг них будут ходить, подавая им напитки в кувшинах, кубках и чашах, наполненных вином рая, бессмертные юноши». (Аль-Вакиа, 56:17-18)
— Некоторые толкования слова «Vildan», упомянутого в этом аяте, гласят: «Это дети, не совершившие грехов или добрых дел в этом мире. Дети язычников, умершие до достижения совершеннолетия, будут служить обитателям рая. Таким образом, они также получат великую милость. Ибо они станут причиной вхождения в рай, и, не выполнив своих обязанностей, они окажутся в раю».
— Как это возможно?
— Разве они не невинны до достижения совершеннолетия, почему же они становятся служанками?
Дорогой брат/Дорогая сестра,
1. В каком значении используется слово ВІLDAN в Коране? Чем оно отличается от слова ĞILMAN?
«Вокруг обитателей Рая будут бессмертные юноши»
(дети)
они будут ходить и служить».
(Аль-Вакиа, 56/17)
«Вокруг них будут вечно служить юноши»
(дети)
Они постоянно находятся в движении, служа другим. Когда видишь их, кажется, будто вокруг разбросаны жемчужины.
(76:19)
упомянутые в аятах
Вилдан
Слово происходит от корня vld, означающего рождение детей и наличие детей. В Коране используется множество глаголов и существительных, образованных от этого корня. Одно из них, vildân, является множественным числом от velîd и означает «рожденные» (мевлюд). Однако, независимо от того, что они являются мевлюдами…
(без учета родства с родителями)
стал использоваться для маленьких детей.3
Велід
Хотя говорится, что слово ‘in используется для обозначения ребенка, приближающегося к рождению,4 более очевидно, что оно означает младенца. Потому что в аяте оно используется для обозначения младенчества пророка Мусы (мир ему).5 Это слово используется как для девочек, так и для мальчиков. В словарях к слову velid в качестве второго и третьего значений, приписываемых ему в последующие периоды, даны значения «раб» и «молодой слуга».6 Слово vildân, помимо двух аятов, которые мы рассмотрим, встречается еще в четырех аятах: три в суре Ан-Ниса (75, 98, 127 аяты) и один в суре Муззаммиль (17 аят). Его единственное число, velid, встречается в одном аяте (Аш-Шуара, 18).
В первых двух из трех аятов суры Ан-Ниса слово «вилдан» означает «угнетенные».
(Мусульмане, оказавшиеся в трудном положении в Мекке и не сумевшие совершить хиджру / мустаза’фине мин ар-риджали ва ан-нисаи ва аль-вилдан)
в нем, в третьем, также упоминается третья группа, которая, как и в случае с сиротами, означает беспомощных детей (аль-мустаз’афине мин аль-вилдан).7
В суре Муззаммиль, описывающей ужасы Страшного суда, это также упоминается:
«Если вы будете отрицать, то дети…»
(дети)
Как защититься от дня, который старит вас!
(Муззаммиль, 73/17).
В аятах 17 суры Вакиа и 19 суры Инсан
Вилдан
Рассмотрим значения, которые даются слову:
Дети, дети рая, отпрыски, юные слуги, молодёжь, юноши, парни, слуги, молодые слуги, молодые придворные, молодёжь.
Как видно, по поводу этого аята существуют схожие толкования. По нашему мнению, наиболее точными из них являются…
«дети»
или
«дети рая»
Это утверждения. Потому что значение слова «вилдан» как «дети» очевидно. Вкратце, нет разногласий в том, что «вилдан» означает «дети».
Гилман
Поскольку слово «ğılmân» используется для обозначения мальчиков, а выражение «ğılmânun lehum» понимается в значении владения, то есть «принадлежащие им ğılmân», и в хадисах сообщается, что у обитателей рая будет много слуг, можно предположить, что эти дети были созданы для служения в раю.
А Вильдан,
Поскольку это понятие включает в себя как мальчиков, так и девочек, и по своему происхождению связано с рождением, то эти дети могут быть собственными детьми обитателей рая, умершими в мирской жизни до достижения совершеннолетия, а также, как упоминается в некоторых хадисах, детьми, созданными для обитателей рая без каких-либо проблем с беременностью, если они этого пожелают…8
В этом случае, даже если у людей не было детей в земной жизни, все обитатели рая смогут иметь столько детей, сколько захотят.
Как обитатели рая будут восстановлены в образе юношей, независимо от их возраста в земной жизни, так и дети, попавшие в рай, будут восстановлены в самом прекрасном возрасте детства, независимо от того, сколько им было лет при жизни, чтобы стать вечным развлечением, источником радости и светом в глазах своих родителей.9 Несомненно, одним из величайших духовных удовольствий в земной жизни являются милые, жизнерадостные маленькие дети. Это указывает на то, что одним из самых прекрасных аспектов жизни в раю будут именно эти дети.
2. В чём заключается мудрость в том, что слуг рая описывают словом «гилман», которое означает «дети»?
В тех местах, где обитатели рая будут находиться со своими супругами, уместнее наличие слуг в образе детей, а не молодых людей. Служба детей более приятна. Безусловно, дети более подвижны и энергичны в выполнении служебных обязанностей. Кроме того, поскольку в раю не будет усталости, и все дела будут выполняться с удовольствием, эта служба никогда не будет для них тяжелым бременем, а наоборот, они будут получать от этого огромный кайф.
Гилман
можно предположить, что это обращение к слугам, чья природа нам неизвестна, является формой обращения, приспособленной к нашему уровню понимания… Следовательно, эти слуги
ğılmân (дети)
Называние их таким образом может указывать на то, что они созданы в совершенно иной сущности и качестве, совершенно далекой от мужского или женского пола, от всего, что вызывает ассоциации с полом и сексуальностью, в совершенно ином облике и природе, в образе и характере. На наш взгляд, описание сосудов для питья обитателей рая как кристально-серебряных (kavarira min fıdda) указывает на то, что эти сосуды имеют совершенно иное качество, а это слово (ğılmân) выражает не столько возраст и пол слуг, сколько их невинность, их детскую внешность, но при этом они чрезвычайно подходят для служения своей силой и мощью. Ибн Аббас сказал:
«В раю есть только названия вещей, существующих в этом мире» (то есть их сущность совершенно иная и превосходнее).
Это высказывание также подтверждает наше мнение.
3. Вильдан, если в раю находятся умершие в детстве, не дожив до совершеннолетия, то как объяснить, что они служат своим родителям?
Исходя из того, что в аятах упоминается, что вилдан также служат обитателям рая,
-если считать, что вилдан — это дети обитателей рая-
Можно сказать, что эта ситуация несовместима с идеей служения. На наш взгляд, служение этих детей своим родителям не является чем-то, что проистекает из необходимости, а скорее связано с особым вкусом и красотой в том, чтобы благословения были дарованы их руками.
Прислуга
Мы считаем, что между значением слова, которое оно вызывает в умах, и служением этих детей существуют существенные различия. Служение этих детей – это не простое служение, а служение, направленное на демонстрацию их любви и привязанности к своим родителям.
Это скорее удовольствие, чем служение. Им самим, и их родителям это доставляет огромную радость. Движущийся, энергичный ребенок милее, чем неподвижный. Движение детей, их беготня вокруг родителей, добавляет им очарования и милоты. Действительно, в 19-м аяте суры «Аль-Инсан» говорится об этих служащих детях…
«сравнение с жемчугом, разбросанным повсюду»
Это выражает их обилие, постоянную активность, движение и разнообразные услуги в собраниях и домах, а также чистоту и красоту их цвета. Разбросанные жемчужины, сорванные с нити, на которой они были нанизаны, обладают особой красотой, отражающей друг в друга свои блики, что доставляет удовольствие и радость. Особенно красиво они смотрятся, если их разбросать на золотом или шелковом покрывале. Жемчужины, только что извлеченные из раковины, нетронутые, чистые и свежие, обладают особой, радостной красотой.
Согласно этим заявлениям, дети, попавшие в рай, будут слугами.
Это следует рассматривать не как земную услугу, а как прелести рая. Это не мучение для детей рая, а великое наслаждение и благо. Можно сказать, что те же прелести распространяются и на неверующих детей, умерших до достижения совершеннолетия.
Примечания:
1. веледе, йелиду, елиду, вулиде, юлед; велед, евлад, валид, валиде, валидейн, велид, мевлуд, вилдан.
2. Маварди, V, 450; Рази, XXIX, 131
3. Рази, XXIX, 131
4. Бурсеви, X, 273
5. Поэты, 18
6. См. Кураши, Словарь Корана (статья «veled»), Му’джамуль-Васит (статья «veled»).
7. Мехмет Чакир в своей интерпретации Корана и его перевода на турецкий язык (Kur’ân-ı Kerim ve Türkçesi) перевел 127-й аят суры Ан-Ниса как «В Коране есть фетвы и для бедных мальчиков…», придав слову «вилдан» значение «мальчики». Как отмечает Акдемир в своей критике этого труда (см. Хикмет Акдемир, «Некоторые замечания по поводу перевода „Корана и его турецкого перевода“», Marife, год: 5, номер: 2, стр. 91), слово «вилдан» в аяте включает в себя девочек посредством таглиба (расширенного значения). Следовательно, более правильным переводом слова «вилдан» является «дети» в общем смысле.
8. По мнению большинства толкователей Корана и исламских ученых, в раю нет полового размножения.
Однако, согласно некоторым преданиям, рождение детей происходит в иной форме, отличной от той, что существует в земной жизни.
Согласно преданию, переданному от Абу Саида аль-Худри, наш Пророк сказал:
«В раю, когда верующий пожелает ребёнка, его зачатие, рождение и взросление произойдут мгновенно».
(Тирмизи, Джаннат, 23; Ибн Маджа, Зухд, 39; Дарими, Рикак, 11; Ибн Ханбал, III, 9). По мнению некоторых, в раю существует половая жизнь, но она не приводит к рождению детей. Муджахид, Тавус и Ибрахим ан-Нахаи придерживаются этого мнения. Действительно, Абу Разин аль-Укайли передал от Пророка:
«В раю у обитателей рая не будет детей».
Исаак ибн Ибрагим и другие говорили, что в Раю, как указано в приведенном выше хадисе, верующий может мгновенно получить желаемое, как только пожелает, но он не будет этого желать (Ша’рани, Мухтасар ат-Тазкират аль-Куртуби, стр. 104). Здесь,
«но они не желают»
По-видимому, запись относится не к продолжению хадиса, а к Исааку ибн Ибрагиму и другим, которые передали слова Пророка. В противном случае такой фразе (хадису) не было бы никакого смысла. Ясно, что подробно описывать то, чего не будет, как будто это произойдет, а затем говорить, что этого не будет, было бы абсурдным выражением. Потому что, если бы смысл был таким, то не было бы упоминания о беременности, родах и старении, а использовалось бы просто выражение типа «если бы захотели, то так бы и было». Кроме того, использование частицы «иза» (иза), выражающей категоричность, вместо частицы «ин» (ин), означающей «если», указывает на то, что желаемое произойдет. Поэтому, по нашему мнению, такое толкование является искусственным толкованием, основанным на хадисе о том, что у обитателей рая не будет детей. Хадисы по этому вопросу можно объединить следующим образом: Рай — это не место для размножения в том смысле, в котором мы его понимаем, через беременность и т. д. Там нет рождения детей, как в этом мире. Однако, если захотят, то могут мгновенно завести ребенка…
9. Возможно, что дети в раю будут созданы в разных возрастах. Потому что каждый этап детства обладает своей особой прелестью и очарованием. Можно предположить, что на это указывает использование слов «вилдан» и «гилман» для обозначения детей в раю. Таким образом, «вилдан» вероятно, относится к маленьким детям, а «гилман» — к детям более юного возраста.
10. Табари, XII, 370; Маварди, VI, 171; Замахшари, IV, 119; Ибн аль-Джаузи, VII, 219; VIII, 149; Куртуби, XIX, 93; Ибн Касир, IV, 487; Ибн Каййим, Хади аль-Арвах, с. 309; Бурсави, IX, 196; X, 273; Алюси, XXVII, 34; XXIX, 161. Маварди указывает, что мнение о том, что это сравнение выражает множество детей, принадлежит Катаде, а мнение о том, что оно выражает чистоту их цвета и приятность их внешности, — Суфьяну ас-Саури (а).
С приветствием и молитвами…
Ислам в вопросах и ответах