Разрешено ли читать Коран (суру Ясин или другие суры) латинскими буквами?

Подробности вопроса


— Я читаю суру Ясин из книги, написанной латинскими буквами, потому что не знаю арабского языка. Но где-то я прочитал, что это недопустимо и за это не начисляется никакого вознаграждения.

— Могли бы вы пролить на это свет?

Ответ

Дорогой брат/дорогая сестра,


Тот, кто нас сотворил, Аллах, послал нам Коран на арабском языке.

Конечно, чтобы понять смысл, нам нужно читать переводы на турецкий, английский и другие языки. Но когда мы читаем молитву, мы обязательно должны читать оригинал, потому что оригинал — это арабский язык. Аллах ниспослал Коран на арабском языке.

Перевод не может заменить Коран.

Например, если мы разделим семя на части, изменив его первоначальную форму, а затем посадим его в землю, оно не сможет вырасти в дерево, потому что оно потеряло свои свойства. Подобно этому, аяты, слова и буквы Корана подобны семенам. Переведенные на другие языки, они потеряют свои свойства и перестанут быть Кораном.


«Мы не понимаем, что это значит»

Что касается мысли, то понимание смысла Корана, будь то в оригинале или в переводе, и жизнь в соответствии с его предписаниями является обязанностью каждого мусульманина. Ведь Коран был ниспослан для того, чтобы его понимали и жили по его предписаниям. Стоит задуматься, почему мусульманин, изучающий английский язык, чтобы понять даже английскую книгу, не изучает арабский язык, чтобы понять Коран.


Кроме того, это полезно для нас, даже если мы этого не понимаем.

Например, человек, потерявший способность ощущать вкус на языке, не сможет извлечь пользу из еды и продуктов, которые он ест? Даже если он не чувствует вкус на языке, съеденные продукты попадут в необходимые органы. Чтение Корана подобно этому.

Человек, чья душа не понимает смысла Корана, даже если его разум не понимает, другие качества его души будут воспринимать его смысл, когда он помещает его в желудок своей души.

С другой стороны, Аллах говорит, что за каждую букву Корана дается как минимум десять вознаграждений. Переводы, безусловно, полезны, но, поскольку они не могут заменить Коран, они не могут принести того вознаграждения, которое дается за каждую букву Корана.


— Почему Коран следует читать в оригинале?

В Коране это упоминается в шести местах.

«Коран на арабском языке»

В нем говорится, что Всевышний Бог ниспослал Коран на арабском языке. Вот перевод 4-го аята суры Ибрахим:



«Мы послали каждого пророка на языке его народа, чтобы Он разъяснил им истинную религию. Но Аллах дарует заблуждение кому пожелает, и дарует верное руководство кому пожелает. Его сила всемогуща, и Он всё делает мудро».



(Ибрагим, 14/4)

В этом случае, как смысл Корана исходит от Бога, так и его словесная форма, выражение и написание также являются божественными. Когда говорят о Коране, на ум приходит как его словесная форма и слова, читаемые на арабском языке, так и понятый смысл, и это так и есть на самом деле. Разделять эти два аспекта, рассматривать их по-разному невозможно. Поскольку Коран может быть прочитан только на своем языке, он пишется и читается только буквами этого языка.

Помимо арабов, мусульмане, говорящие на персидском, хинди, китайском и других языках Дальнего Востока, а также мы, турки, с момента принятия ислама писали Коран на арабском языке и читали его на этом языке. Единодушное мнение исламских ученых заключается в том, что Коран не может быть написан на другом языке. В этом вопросе единодушие полное.

Как невозможно переписать Коран на другом языке, так же невозможно и правильно его прочитать на другом языке. Потому что буквы Корана обладают уникальными особенностями. Некоторые из этих букв не имеют эквивалентов и способов произношения в алфавитах других языков. Даже если буквы похожи по звучанию, их точки артикуляции…

(места выхода звука из рта)

также отличается. Например, для арабского языка

«словарь Дада»

так говорится; то есть в конце суры Аль-Фаттах

«веледдалин»

в котором

«папа»

Эта буква не встречается ни в одном языке. Невозможно выразить слово, содержащее эту букву, на другом языке.

Например, в турецком языке только

«h»

вместо буквы в арабском языке

Существует три вида буквы «h».

Без точек

«ага»

с точечным хрипом

«ага»

и

«он»

Давайте объясним разницу между ними на простом примере. Написанное без точки «ха»

«создание», «творенье»

написано с помощью точки и хрипящего «ха»

«создание»

и написанное с «he»



«создание».

Все три слова пишутся и произносятся одинаково на турецком языке. Однако на арабском языке первое из них…

обритый, сбритый

во-вторых



созданный


,

и третий

истреблённый

означает.

Поэтому, например, тот, кто читает Коран латинским шрифтом, не сможет понять эти различия и, возможно, даже не заметит, когда в аяте говорится о творении Аллаха.

«сбрить»

или

«истребить»

сможет понять его значение.

И снова в буквах Корана.

три штуки «зе»


существует.

Один тонкий.

«зе»

, один с заиканием

«зель»

, а другой

«зи»

является.

В турецком языке вместо буквы «s» используется три буквы.

«грех, печаль»

и с хрипотой

«се»

. В арабском языке есть буква, которая ему свойственна, и это

«месяц»

Это буква, которая читается как [звук]. Эта буква редко встречается в других языках.


— Как человек, не знающий арабских букв, будет читать вышеупомянутые буквы, если они написаны на турецком языке?

Именно поэтому невозможно правильно читать Коран, написанный латинскими буквами, из-за множества подобных недостатков. Тот, кто хочет научиться читать Коран, может сделать это только, читая его в оригинале. Таким образом, он добьется правильного результата.

Хотя наилучшим способом чтения Корана является чтение оригинала, нельзя сказать, что те, кто не может читать Коран на арабском языке, не получают награды за чтение сур, которые они читают во время молитвы, или за чтение сур, таких как Йасин и Табарак, с помощью латинской транскрипции. Аллах не уничтожает ни одного доброго дела. Поэтому, даже если чтение с помощью латинской транскрипции не является идеальным, мы всё равно надеемся на милость Аллаха и Его награду.

Лучше так читать, чем не читать вообще.


С приветствием и молитвами…

Ислам в вопросах и ответах

Последние вопросы

Вопрос дня