Дорогой брат/дорогая сестра,
Перевод соответствующих аятов следующий:
Формулировка аята в этом переводе допускает двоякое толкование:
«Аллаха достаточно тебе и тем мусульманам, которые с тобой».
«Вам достаточно Аллаха и тех мусульман, которые вам подчиняются».
Причина ниспослания этого аята также основана на двух различных преданиях:
Пророк Мухаммед (мир ему) был вынужден участвовать в битве при Бадре против сильной вражеской армии, имея армию, численностью в три раза меньше, чем у многобожников, и не будучи к войне подготовленным. Потому что его целью был не бой, а встреча с караваном Абу Суфьяна. Поэтому, как человек, испытывающий обычные человеческие чувства, его беспокойство вполне объяснимо.
Именно в таком душевном состоянии, чтобы поднять моральный дух Пророка Мухаммеда (мир ему) и избавить его от беспокойства, этот аят был ниспослан незадолго до начала битвы. А в следующем аяте ему было предписано также побуждать мусульман к войне.
Таким образом, обещанная в аяте поддержка не носит абсолютного характера, а относится к битве при Бадре. И истинность этого обещания подтвердилась победой при Бадре.
В Мекке (в этом случае аят считается мекканским) к вере присоединились 39 человек: 33 мужчины и 6 женщин. Ситуация мусульман в Мекке была известна. Они пережили несметные страдания. Наконец, такой воин, как Халифа Омар, направляясь убить Пророка Мухаммеда (мир ему), под воздействием услышанных аятов Корана начал меняться и сдался. В тот же день, когда Халифа Омар принял ислам, он открыто бросил вызов неверным, объявил о своей вере и вместе с другими мусульманами, выходя на улицы Мекки, возвещал «Аллаху Акбар» (Бог велик).
Согласно некоторым преданиям, этот аят был ниспослан в связи с принятием ислама Халидом ибн аль-Валидом (Омаром).
Таким образом, в этом аяте указывается на новый период, начавшийся с обращением в ислам Хазрет Омера, что стало важной поддержкой, в некотором смысле сломало хребет язычникам и дало мусульманам больше уверенности, а язычникам больше страха.
По нашему мнению, для тех, кто понимает смысл из выражения аята, причиной его ниспослания является битва при Бадре.
Для тех, кто понимает смысл, причиной ниспослания этого аята является принятие ислама Халидом ибн аль-Валидом (Омаром). Потому что именно это толкование подходит ему, а это — ему.
В приведенном выше аяте ответ Иакова своим детям направлен на то, чтобы сообщить им, что он доверяет не им, а Аллаху.
Ранее сыновья Иакова дали отцу обещание, но не сдержали его. Тогда они сказали: «Мы дадим тебе обещание, отец наш, и не нарушим его». И отец их поверил им и отдал им Иосифа.
На этот раз они просят у отца Буньямина, и снова говорят то же самое. В ответ Иаков отвечает: и добавляет: То есть, наилучший защитник от вас и от всех – это Аллах. Поэтому я надеюсь, что Аллах защитит и Юсуфа, и его брата.
В этом аяте нет утверждения о том, что Аллах защитит всех.
Не следует забывать, что у Аллаха есть разные имена и качества, и все они проявляются. Наличие одного имени не препятствует проявлению другого. Рассматривать это как противоречие означает не познать Аллаха должным образом.
Если имя всегда проявляется и все защищает, то где же тогда проявление имени?
Если имя Бога, означающее дающий, является единственным верховным, то как может проявиться имя, означающее убивающий?
Например, Бог прощает, но кто тогда наказывает?
С приветствием и молитвами…
Ислам в вопросах и ответах