Почему Коран, ниспосланный на арабском языке, упоминает Евангелие не арабским эквивалентом «аль-мужда» (аль-мужда — арабское слово, означающее «блаженная весть»), а названием «Евангелие», происходящим от греческого слова?

Ответ

Дорогой брат/Дорогая сестра,

Вопрос о том, содержат ли слова из языков, отличных от арабского, Коран, является предметом споров среди ученых на протяжении долгого времени. Конечно, таких слов можно пересчитать по пальцам одной руки.

Никто, включая тех, кто утверждает, что в Коране есть некоторые слова, не являющиеся арабскими, не оспаривал и не может оспорить тот факт, что Коран был ниспослан на арабском языке… Потому что такая мысль означает отрицание Корана, а это неверие.

Согласно тем, кто, подобно Табари, утверждает, что в Коране нет слов, отличных от арабских, даже если некоторые слова иностранного происхождения и присутствуют, то они всё равно существуют и в арабском языке. Ведь на протяжении истории неизбежно происходило взаимное влияние народов, культурный обмен, заимствование слов. Поэтому, вероятно, что слова, присутствующие в Коране и считающиеся иностранными, могли перейти в арабский язык из других языков, так же как и из арабского в другие. Вне зависимости от их формы, эти слова являются общеупотребительными в разных языках.

Таким образом, наличие в Коране иностранных слов не означает, что он не написан на арабском языке. Сейчас мы используем десятки иностранных слов в турецком языке. Тем не менее, никто не скажет и не может сказать, что язык, на котором мы говорим, или книги, которые мы пишем, не являются турецкими. Противоречить тому факту, что Коран написан на арабском языке, из-за наличия слова из Евангелия, не поддается объяснению с точки зрения разума, здравого смысла и справедливости.

Более того,

«Евангелие»

Происхождение слова восходит к латинскому языку.

«Эссансиллиум»

Есть те, кто говорит, что это слово означает «благой весть», «радостная весть», и что оно происходит из греческого языка.

«Евангелие»

Были и такие, кто утверждал, что это слово имеет литературное значение. В некоторых словарях, составленных в соответствии с современными знаниями, также указано, что Евангелие на греческом языке означает благовествование.

Некоторые ученые,

Евангелие

Они утверждали, что название (Евангелие) в значении «благой вести» тесно связано с тем, что это книга, возвещающая о пришествии Пророка Мухаммеда (мир ему).

(см. Ниязи Беки, Тайна имен в Коране)


С приветствием и молитвами…

Ислам в вопросах и ответах

Последние вопросы

Вопрос дня