Пожалуйста, объясните эпизод с изготовлением идола Самири, упомянутый в 87-м и 96-м аятах суры Таха.

Ответ

Дорогой брат/дорогая сестра,


Соответствующие стихи:


83. Что побудило тебя, о Муса, так спешно покинуть свой народ?

84. Моисей сказал: Вот, они преследуют меня. Я поспешил к Тебе, о Господь мой, чтобы Ты был доволен мной.

85. И сказал Аллах: «После тебя Мы испытали твой народ, и Самири сбивал их с пути».

86. Тогда Моисей, гневный и расстроенный, вернулся к своему народу. «О, народ мой! — сказал он. — Разве ваш Господь не дал вам прекрасного обещания? Так, разве вам показалось время слишком долгим, или вы желали, чтобы на вас обрушился гнев вашего Господа, что вы изменили своё обещание мне?»

87. Они сказали: «Мы не нарушили нашего обещания тебе по собственной воле и силе. Но мы были обременены тяжестями из украшений того народа (египтян), а затем бросили их; так же поступил и Самири».

88. Этот человек изготовил для них фигурку тельца, который мог блеять. И они сказали: «Вот, это ваш Бог и Бог Моисея». Но они забыли о Нем.

89. Разве они не видят, что это существо не может ответить им ни словом, и не способно причинить им ни вреда, ни пользы?

90. Воистину, Аарон сказал им прежде: «О, народ мой! Вы подверглись этому только из-за смуты. Ваш Господь — поистине, милосердный Аллах. Посему повинуйтесь мне и следуйте моим указаниям».

91. Они сказали: «Мы никогда не откажемся от поклонения этому, пока Моисей не вернется к нам!»

92. (Когда Моисей вернулся), он сказал: «О, Аарон! Что помешало тебе, когда ты увидел, что они сбились с пути?»

93. (Почему) ты не следовал Моему пути? Ты ослушался Моего повеления?

94. (Аарон): О сын моей матери, — сказал он, — не вырывай мне волосы и бороду! Я твой:

«Ты сеешь раздор среди сынов Израилевых; ты не сдержал своего слова!»

Я испугался твоего вопроса.

95. Моисей сказал: «Что с тобой, о Самири?»

96. Он сказал: «Я увидел то, чего они не видели. Я взял горсть земли с места, где прошел посланник, и бросил её (в расплавленные драгоценности). Так мне это представилось моим эго».

97. Моисей сказал: «Прочь отсюда, и пусть ты будешь проклят на всю жизнь!»

«Не трогайте меня!»

— скажешь ты. — Но для тебя есть день наказания, от которого ты не избежишь. И посмотри на твоего бога, которому ты поклоняешься! Клянусь, мы сожжём его, а затем раздробим его на куски и бросим в море!
Пророк Моисей был призван к присутствию Всевышнего Бога на сорок ночей, и, когда Моисей уходил от своего народа с этой целью, он оставил своего брата Аарона своим заместителем и сказал ему следующее:

«Замени меня в моем племени; исправи их; не следуй путем развратителей.»


(7:142).

В это время ювелир по имени Самири изготовил золотого тельца и заставил сынов Израилевых поклоняться ему. Харун пытался предотвратить это, но безуспешно. Узнав через откровение, что его народ был сбит с толку Самири, Муса вернулся, будучи крайне зол и расстроен, и отчитал своего брата Харуна, считая, что тот не выполнил свой долг. Харун же опасался, что если он будет настойчиво пытаться предотвратить это заблуждение, то Муса обвинит его в сеянии смуты среди народа. Когда он объяснил ему ситуацию, гнев Мусы утих.


Вероятно, что народ, упомянутый в 87-м аяте, — это египтяне.

В Священном Писании также содержится описание Исхода из Египта, в котором упоминаются следующие слова:


«И сделали сыны Израилевы по слову Моисееву, и попросили у Египтян серебра и золота и одежды, и дал Господь благосклонность народу в глазах Египтян, и дали им, что просили; и обобрали Египтян». (Исход, 12:35-36)

Хотя между описанием в Торе и утверждением в Коране по этому вопросу наблюдается параллель, приведенное выше описание подвержено критике с точки зрения информации о материалах, использованных при изготовлении статуи. Действительно, Коран говорит, что израильтяне взяли украшения у того народа, а Тора, судя по выражению «ограбили» (вероятно, под предлогом займа, но с намерением не возвращать), указывает, что они попросили серебро и золото у египтян. Однако в описании изготовления тельца, приведенном выше, говорится только о том, что золотые серьги были сломаны и использованы.

упомянутое в 96-м аяте и

«посланник»

что мы перевели как

«посланник»

слово обычно используется толкователями как

«Джибриль»

так было понято, и другие части аята были истолкованы соответственно. Краткое изложение этих объяснений относится к человеку по имени Самири.

«Он увидел Гавриила и, взяв немного земли с места, где тот поставил свою ногу, бросил ее».

имеет следующий вид. Согласно этому комментарию

«Я увидел то, чего они не видели»

значит, что Самири утверждал, что видел Джибриля. Согласно объяснениям Рагиба и ас-Ифхани,

«бесура»

Использование глагола в арабском языке для обозначения простого восприятия органом зрения, без подразумеваемого понимания (умственного, сердечного), является редким явлением. Этот глагол чаще используется…

«понимание сути дела, осознанное знание»

выражает

(«Муфрадат», статья «bsr»)


Рази,

Исходя из этого объяснения Исфахани, он критикует толкования, в которых центральное место занимает Гавриил, и делает вывод, что под словом «посланник» здесь подразумевается пророк Моисей. Согласно толкованию Рази, смысл слов Самири, приведенных в аяте, таков:

«Я увидел то, чего они не видели, то есть я понял, что ваш путь неверный, и я отбросил часть вашей религии и ваших обычаев, о посланник.»

Асад в своих объяснениях, основанных на этом толковании Рази, сначала утверждал, что Самири выступал против идеи трансцендентного и невидимого Бога или Аллаха и народа.

Он обращает внимание на то, что ему нужно верить в «видимого, осязаемого, материального» бога, и говорит: «Я взял горсть за горстью из следа посланника и бросил ее».

выражение тоже

«Я взял от учения апостола лишь немного (то есть его часть) и выбросил его (из содержания учения)»

так он это объясняет.

Следует также отметить заявление Асада, сделанное позже, касательно темы этой истории, содержащейся в Коране:


«На наш взгляд, отказ Самира от части учения пророка Моисея раскрывает его подсознательные склонности к идолопоклонству и к приписыванию божественных качеств объектам или существам, отличным от Бога. Попытка создать (или даже попытка создать) конкретный образ божественного существа или, по крайней мере, того, что может быть представлено как его «проявление», представляет собой пустую и обманчивую фантазию, стремящуюся приблизить к ограниченным возможностям человеческого восприятия и чувств то, что не может быть понято или представлено. Все усилия в этом направлении, поскольку они лишь затемняют, а не проясняют понимание человека о Боге, каждый шаг в этом направлении подрывает собственную цель, и таким образом духовный потенциал человека, склонного к религии, полностью растрачивается. Именно это, несомненно, и хотел показать рассказ о золотом тельце в Коране».

Когда пророк Моисей удалил Самири от себя, он запретил сынам Израилевым общаться с ним, тем самым наложив на Самири очень суровое наказание в виде изоляции от общества. По-видимому, на это указывает 97-й аят.

(Табари, XVI/206)

Кроме того, говорится, что Самири был наказан Богом, получив физическое заболевание, которое вынуждало его держаться подальше от людей или мешало ему иметь потомство.

(Рази, XXII/112)

Также были оставлены комментарии.

(см. Толкование Корана, издательство Diyanet, Kur’an Yolu: III/550-553)


С приветствием и молитвами…

Ислам в вопросах и ответах

Последние вопросы

Вопрос дня