
Дорогой брат/Дорогая сестра,
«Бей, и будешь в раю.» (или «Бей, и попадешь в рай»)
Нет ни одного хадиса, передающего такое значение.
Однако слово «dayak» (побои) в турецком языке имеет двойное значение:
бить, избивать
в смысле, и
опора
то есть
трость и палка
используется в значении.
Согласно этому, среди населения
«Бей, и будешь в раю.» (или «Бей, и ты попадешь в рай»)
Можно сказать, что выражение, ставшее поговоркой в форме пословицы, использовалось в значении опоры, то есть трости или палки.
И действительно, во многих местах Анатолии
опора, поддержка (в значении «опора»)
это слово до сих пор используется.
Значит,
«Бей, и будешь в раю.» (или «Бей, и будешь в райском саду.»)
в пословице
«избиение»
значение слова, на самом деле
«аса»
Это, значит, посох пророка.
Действительно, в некоторых произведениях,
Когда Адам был изгнан из рая, у него была палка, и, когда он состарился, он ходил, опираясь на эту палку, этот посох.
(опора, трость)
позже передавалось из поколения в поколение пророков и дошло до пророка Моисея.
переносится.
Однако в авторитетных толкованиях говорится, что поскольку этот вопрос касается веры и убеждений, и поскольку нет достоверных и определенных источников по этому вопросу, следует воздержаться от подробного обсуждения и хранить молчание.
«Истину знает только Аллах.»
и говорится, что лучше доверить дело Богу.
(см. Рази, Мефатих, 3/95; Элмалы, Истинная религия, 1/365)
Значит,
«Бей, и будешь в раю.» (или «Бей, и ты попадешь в рай»)
По всей видимости, поговорка, используемая в таком виде, восходит к этим преданиям, упомянутым в толкованиях Корана.
Также,
Бей, пока не устанешь.
слова,
в переносном смысле
, людей, достигших возраста, когда им нужно пользоваться тростью, то есть, людей пожилого возраста
что им следует думать о рае и жить, стремясь к нему.
Можно сказать, что это напоминает.
С приветствием и молитвами…
Ислам в вопросах и ответах