Означает ли слово «суммэ/потом» в 17-м аяте суры Балад хронологическое время или просто утверждение?

Подробности вопроса


— В 17-м аяте суры «аль-Балад» в выражении «потом станьте из числа верующих» (ثمّ) слово «ثمّ» (суммэ) обозначает ли последовательность во времени или последовательность в изложении? Что говорит по этому поводу Табари?


— Если «сумме» означает хронологическое время, то почему в предыдущих стихах говорится, что для освобождения рабов и кормления бедных не требуется вера? Можете ли вы это объяснить?

Ответ

Дорогой брат/дорогая сестра,

Перевод аята следующий:


«А затем он стал из тех, кто искренне уверовал и советовал друг другу терпение и милосердие».


(Белед, 90/17)

— По словам Табари,

«и затем»

в предложении

«кане»

субъект действия, упомянутый в 6-м аяте суры, и

«Я потратил целое состояние.»

это тот, кто постоянно хвастается. То есть, этот человек сначала

«Я потратил целое состояние.»

Хвалясь этим, он впоследствии уверовал.

(см. Табари, толкование соответствующего аята)

Из этого краткого пояснения Табари становится ясно, что он

«sümme» в порядке времени

воспринял в этом смысле.

— Однако, по мнению Фахруддина Рази,

«и затем»

в предложении

«кане»

субъект действия, или исполнитель действия

«Откуда тебе знать, что такое крутой подъем?»

в 12-м стихе, который гласит:

«крутой подъем»

точнее, упомянутое там

«тот, кто поднимается в крутой перевал (муктахимуль-акабе)»

Согласно этому, перевод аята будет следующим:

«Потом (те, кто поднялись на этот крутой склон), стали из числа тех, кто искренне поверил и советовал друг другу терпение и милосердие».

По мнению Рази, здесь частица «сумме» означает:

не телесное, а духовное проявление

выражает.

Рази своими словами утверждает, что в этом аяте «Сумме» означает

«Не хронологический порядок, а порядок изложения»

заявил, что это выражает его мнение.

Рази, согласно тому значению, которое он сам ему придал.

«Иман-амел»

Он также решил проблему приоритетов. Более того, он приводит в качестве примера следующее стихотворение:


«Воистину, тот, кто совершил хадж, а затем совершил хадж его отец,»

И прежде него это совершил его предок.

«Несомненно, тот, кто управляет / правитель, а также его отец был правителем,

И потом, его дед — это тот самый человек, который раньше был руководителем…»

Как видно, и здесь частица «ثم» (sümme) выражает не временной порядок, а порядок изложения.

(см. Рази, толкование соответствующего аята)

— Замахшари, в свою очередь, передает это от Зикака, упомянутого в аяте.

«и затем»

в предложении

«кане»

субъект действия, или исполнитель действия

«Откуда тебе знать, что такое крутой подъем?»

в 12-м стихе, который гласит:

«Тот, кто поднимается в крутой перевал (муктехимуль-акабе)»

после того, как было указано, что

«сумма»

nin

что это не означает «в хронологическом порядке»

указал.

По его словам, этот заговор,

для описания степени превосходства между уровнями

направлен против.

Поскольку степень веры самая высокая, то и последней.

Ему/Ей было уделено внимание.

Вкратце, Замахшари тоже здесь,

«сумма»

yi

«изложение аргументов»

понимает это как.

(см. Замахшари, толкование соответствующего аята)

— По мнению Ибн Ашура, здесь также…

«сумма»

Это для удобства изложения. Но его

«временная последовательность»

Те, кто понимает это значение, думают примерно так:


«Они освобождали рабов в доисламскую эпоху, кормили бедных и сирот. А когда пришел ислам, они тут же приняли его».


(Ибн Ашур, соответствующий отрывок)


С приветствием и молитвами…

Ислам в вопросах и ответах

Последние вопросы

Вопрос дня