Дорогой брат/Дорогая сестра,
Прежде всего, следует отметить, что этот вопрос не является однозначно установленным и четко определенным учеными. Существуют различные толкования, основанные на разных формулировках различных хадисов о Судном дне и Страшном суде.
(Для получения более подробной информации см.: Газали, Ихия; Куртуби, Тазкира; Ибн Хаджар, Фатх аль-Бари, соответствующие разделы)
В частности, мы не смогли найти в источниках, посвященных этой теме, информации, которая принесла бы утешение сердцу, о том, что происходит на пути в рай после переправы через мост Сират.
Мы можем поделиться некоторыми сведениями, которые мы предпочли среди различных точек зрения. Сначала давайте посмотрим переводы некоторых соответствующих аятов:
«Клянусь Господом твоим, Мы воскресим их и дьяволов, и соберём их перед Нами, и поставим их на колени вокруг ада. Затем Мы выделим из каждой группы тех, кто превзошёл все границы в непокорности к Милосердному. Мы знаем, кто больше заслуживает ада. Нет ни одного из вас, кто не попал бы в ад. Это – предопределённый вердикт твоего Господа. Затем Мы спасем тех, кто боится Бога и сторонится грехов, и оставим нечестивых на колени там».
(Марьям, 19/68-72)
.
Исходя из информации, содержащейся в вышеупомянутых аятах, мы можем принять за основу мнение Ибн Масуда о том, что мост построен над адом и что все должны будут пройти через него (см. Ибн Атийя, толкование соответствующих аятов).
Такое же мнение передавали Ибн Аббас, Каб аль-Ахбар, Судди и Хасан Басри. Судди также приводит передачу от Ибн Масуда, возведенную к Пророку. Абу Бакр аль-Анбари указал на то, что многие ученые разделяют это мнение.
(см. Куртуби, толкование соответствующего аята).
Согласно Ибн Масуду, в этом аяте говорится о том, что все люди пройдут по мосту, построенному над адом. Из них…
люди, обладающие благочестием
Покорные пройдут через него (мост Сират) с такой скоростью, которая пропорциональна количеству, красоте и ценности их добрых дел, и попадут в рай.
А те, кто бунтует,
Они будут сброшены с колен и брошены в ад. Неверующие останутся там вечно. А верующие грешники, даже те, у кого была хоть крупица веры, после того, как понесут наказание за свои грехи, или же по милости Аллаха, когда-нибудь будут освобождены оттуда и отправятся в рай.
Те, кто направляется в рай, встречают ангелов;
«А те, кто предохранялся от неповиновения своему Господу, будут введены в рай группа за группой. И когда они прибудут туда, и им откроют врата, то стражи рая…»
«Мир вам, блаженны вы! Войдите туда, чтобы остаться там навсегда!»
‘
говорят.
(Зумар, 39/73)
В этом стихе из Корана на это обращается внимание.
«Ангелы сказали им:»
«Вот и настал день, который вам был обещан!»
— вот как они реагируют.
(21:101)
На это же приветствие указывается и в аяте, который переводится как:
С приветствием и молитвами…
Ислам в вопросах и ответах