Могли бы вы предоставить информацию о «Бенi Кантура», упомянутых в хадисе, который начинается со слов: «Часть моей уммы спустится на обширную равнину, называемую Басрой, у реки, называемой Тигр…»?

Подробности вопроса

«…На реке есть мост. Жители этого места (вскоре) размножатся, и это станет одним из поселений мухаджиров [мусульман]. В конце времен придут Бену Кантура, люди с широкими лицами и маленькими глазами, и сdescenderán к реке…»

Ответ

Дорогой брат/Дорогая сестра,


Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) передает: «Пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха) сказал:»


«Из моей общины некоторые люди сойдут к реке, называемой Тигр, на обширную равнину, называемую Басрой. На реке есть мост. Население этого места (вскоре) увеличится, и это станет одним из поселений мухаджиров [мусульман (1)]. В конце времен придут Бену Кантюра, широколицые, с маленькими глазами, и сойдут к реке. После этого население (Басры) разделится на три фракции:»


— Одна группа следует за стадом крупного рогатого скота и пустынными верблюдами (и возвращается к жизни в поле и сельскому хозяйству, и они) погибают.


— Одна группа людей выбирает путь мирного соглашения с Бен-Кантурой, ставя свои собственные интересы (спасение своих душ) превыше всего. Таким образом, они впадают в неверие.


— Одна группа оставляет своих детей и сражается с ними. Вот они и становятся мучениками.»


[Абу Давуд, Мехалим 10, (4306)]


Пояснение к хадису:


1.

Этот хадис повествует о городе Басра, который ещё не существовал во времена Пророка Мухаммеда (мир ему и благословение), но был основан Утбой ибн Газваненом в 27 году хиджры, во времена халифа Омара, и в котором никогда не было идолопоклонства. Однако некоторые учёные придерживаются иного мнения. Алийюль-Кари приводит следующее пояснение:



«Аль-Эшраф говорит:

Пророк (мир ему и благословение) имел в виду Багдад, город мира, когда говорил об этом городе. Ибо Тигр — это река, упомянутая в хадисе. Мост также находится в центре Багдада. В Басре нет моста в центре. Пророк (мир ему и благословение) назвал Багдад Басрой, потому что за пределами Багдада, очень близко к его воротам, есть место, которое называется Бабуль-Басра. Таким образом, Пророк (мир ему и благословение) назвал Багдад либо по имени одной из его частей, либо посредством опущения родительного падежа (2), подобно тому, как сказано в аяте: وَاسْألِ الْقَرْيََةَ. Багдад в эпоху Пророка (мир ему и благословение) ещё не был построен в своей нынешней форме. И в его время это не был город в полном смысле этого слова. Поэтому Пророк (мир ему и благословение):

«Это станет одним из поселений мусульман».

сказал, предсказав будущее. Во времена Пророка, мир ему и благословение, напротив, (в этом районе) были деревни, принадлежавшие Басре, считавшиеся ее пригородами, после того как Кизра основал город Медин (большого города не было).»



«Кроме того, есть еще один аспект этого вопроса:

В наше время никто не слышал о том, чтобы турки вошли в Басру путем войны. Значение хадиса должно быть следующим:

«Часть моей общины спустится к Тигру и поселится там. Это станет одним из мусульманских городов». И это – Багдад.

(От Алиюль-Кари.)


2.



Бенни Кантура

с

Турков

считается, что это имелось в виду.

Хаттаби, сказав «как сообщается», приводит следующее заявление:



«Кантура»

Это имя рабыни пророка Ибрагима. У пророка Ибрагима от неё родились дети.

Турки

Это размножение через этих детей.»

Согласно некоторым версиям, Кантура — имя прародителя тюрков. Некоторые ученые отвергают эти версии и

«Он утверждает, что турки произошли от Иафета, сына Ноя. Поскольку Ной жил задолго до Ибрагима, у турков не должно быть никакой связи с Ибрагимом.»

Были и те, кто пытался разрешить это противоречие в мнениях с помощью компромиссных объяснений, таких как: «Возможно, рабыня была из потомков Иафета» или «Возможно, под рабыней подразумевалась девушка, которая, будучи потомком Ибрагима, вышла замуж за одного из потомков Иафета, и что турки произошли от этого брака».


Мы хотели бы отметить следующее:

Происхождение рас на Земле до сих пор не получило научного решения. Существуют лишь некоторые теории. Как видно из приведенных объяснений, наши старые книги, не опираясь на очень надежный и точный источник, повторяют некоторые широко распространенные предания, известные как общепринятые сведения, со всеми их различиями. Хотя большинство ученых считают, что под «Бенни Кантура» подразумеваются турки, некоторые утверждали, что это относится к другим народам, например, суданцам.


3. Что касается трех группировок, которые отделились от Басры, то комментаторы приводят следующее объяснение:


а.

Группа, которая отбирает хвосты у диких коров.

«Они хватают за хвосты крупного рогатого скота и верблюдов.»

по воле случая, по воле судьбы, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чистой случайности, по чи

«Они избегают войны, думая о спасении своих жизней и имущества, и, преследуя свой скот, отступают в поля и пустыни. Но там они погибают».

или

«Они избегают войны и занимаются сельским хозяйством. В погоне за скотом, чтобы пасти и загонять его, они разбредаются по разным местам и там погибают.»


б.

Группа, которая берет ‘себя’

«Те, кто попал в беду»

Под этим подразумевается группа, которая приняла в качестве принципа заключение мира с Бену Кантура. Они добьются мира, но смогут сделать это только ценой отказа от религии, сунны, личности, унижения. Это также является другой формой гибели, смертью души до смерти тела. Пророк Мухаммед (мир ему и благословение) это также не одобряет.


с.

Третья группа — это те, кто, оставив своих жен и детей, мужественно сражались против Бену Кантура. Они пользуются одобрением и поддержкой Пророка Мухаммеда, ибо он обещал, что погибшие из их числа станут шахидами.

Алиюль-Кари говорит:


«Этот случай является одним из чудес Пророка Мухаммеда (мир ему и благословение). Потому что событие произошло точно так, как предсказал Пророк (мир ему и благословение), в 656 году, в месяце Сафар».

Это событие, которое затрагивает Алиюль-Кари,

Хулагу

— это взятие Багдада.

Падение Багдада, ознаменовавшее собой крушение исламской цивилизации, является событием, полным поучительных уроков. Хулагу, после захвата Багдада, в письме, адресованном халифу Алеба аль-Малику ан-Насиру, так резюмирует причину этого поражения и унижения, постигшего мусульман:


«Вы ели запрещенное и не были верны своей вере. Вы ввели много нововведений. Вы привыкли использовать детей-подростков, вот вам унижение и позор! Сегодня вы понесете наказание за то, что сделали.»

«И угнетатели скоро увидят и узнают, куда им идти и в какую дыру забиться».

(26:227). Вы называете нас неверными, а мы называем вас грешниками и развращенными.

Мы считаем необходимым дословно перепечатать приведенное письмо от Ахмеда Хильми, который переписал его, добавив сноски и некоторые комментарии, для того, чтобы понять хадис Пророка Мухаммеда и извлечь уроки из истории:

«Между тем (в 657 году хиджры) Хулагу послал к правителю Алеппо, аль-Малику ан-Насиру, посланников с письмом. Это письмо очень показательно в отношении поведения и менталитета Хулагу. Поэтому мы приводим его дословно из Абу-ль-Фереджа:»


«Аль-Малик ан-Насир знает, что мы (в 656 году хиджры) вошли в Багдад и взяли его мечом Бога, и что мы призвали к себе его правителя и задали ему два вопроса. Он не смог ответить на наши вопросы. Поэтому в вашем Коране…»

«Бог не лишает благословения ни один народ, пока этот народ сам себя не погубит.»

Как сказано в (13:2), он заслужил наше наказание своими собственными деяниями. Из-за зависти к чужому богатству, он лишился своего имущества, а затем и жизни, обменяв свою драгоценную жизнь на ничто. И это, как сказано, стало результатом Божьего суда.

«Они нашли там всё, что им было нужно, всё, что они сделали.»

(Пещера, 18/49) — так и случилось. Ибо мы поднялись силой Бога, и силой Его мы преуспели и преуспеваем. Нет сомнения, что мы — воины Бога на земле. (3) Он посылает нас против тех, кого хочет поразить Своим гневом.


«Пусть случившееся послужит вам назиданием и предостережением. Перед нами не устоят крепости, и армии, противостоящие нам, окажутся бессильны, и ваши проклятия (проклятия) не причинят нам вреда. Посмотрите на других и извлеките урок из того, что с ними случилось, и прежде чем будет открыт покров и всё станет явным, и прежде чем вас постигнет беда, отдайте свои дела в наши руки; мы не пожалеем тех, кто будет плакать и вопить о несправедливости. Мы сожгли множество городов, уничтожили множество людей, оставили множество детей сиротами и распространили зло на земле. Если вы хотите бежать, то мы умеем ловить бегущих. От нашего меча вам не спастись. Наши стрелы долетят до вас, где бы вы ни были. Наши кони быстрее всех коней, и наши стрелы пронзают всё, и наши мечи падают, как молнии. Наши умы твёрды, как горы. Нас бесчисленно много, как песка.»


«Кто просит у нас милости, тот будет спасён. Те, кто осмелится воевать с нами, в конце концов пожалеют об этом. Если вы подчинитесь нашим приказам и примете наши условия, ваши жизни будут как наши жизни, а ваше имущество — как наше имущество. Но если вы ослушаетесь наших приказов и будете противиться им, то когда на вас обрушатся беды, не вините нас, а вините самих себя, о, угнетатели! Бог против вас. Готовьтесь к грядущим бедствиям и несчастьям! Тот, кто заранее предсказывает плохой исход, несомненно, не совершил никакой ошибки».


«Вы ели запретное и не были верны своей вере. Вы ввели множество нововведений. Вы привыкли использовать детей-подростков, вот вам теперь унижение и позор! Сегодня вы пожнете плоды своих деяний!»

«Угнетатели скоро увидят и узнают, куда им идти и в какую дыру им забиться.»

(26:227, Сура «Аш-Шуара»).


«Вы называете нас неверными, а мы называем вас грешниками и развращенными. Мы посланы к вам тем, кто управляет и распоряжается всем. Ваши знатные — унижены и презренны перед нами. Ваши богачи — нищие перед нами. Запад и восток земли — в наших руках. Все, что есть на земле, — и имущество, и сами люди — принадлежит нам. Мы забираем это имущество, когда захотим, и захватываем каждый корабль (4).»


«Прежде чем неверные раздуют свой огонь, прежде чем искры их разлетятся и прежде чем они уничтожат вас всех, не оставив никого из вас на земле, — опомнитесь, отделите правду от лжи. Мы разбудили вас этим письмом. Если вы не хотите, чтобы на вас внезапно обрушился огонь, немедленно ответьте на наше письмо. Что будет дальше — вы сами знаете».

»

В этом письме Хулагу утверждает, что они получили божественное одобрение, что на них даже снизошла божественная сила, что они являются слугами, исполняющими божественный промысел, и что они были посланы против тиранов и злодеев. С Чингисхана и до него они всегда говорили так. Это показывает, что они действительно верили в свою миссию.

«Ваши святые у нас в презрении и ничтожны…»

Иногда он говорит так, словно обращается от имени божества. Древние тюркские ханы были (слугами Бога), то есть (Zillullahi fil-arz) — представителями Бога на земле, и это выражение также указывает на это. С другой стороны, он подтверждает свое существование и проявление Кораном, что, можно сказать, делается для того, чтобы понравиться сердцам.

Когда правитель Алеппо получил это письмо, он посоветовался со своими приближенными и отправил вместо себя своего сына. Хулагу, хотя и был недоволен этим, но сообщил о прибытии отца следующей фразой:

«Если его сердце к нам расположено, он сам придет; если нет, то мы к нему пойдем.»

Услышав эти слова, Мелик захотел отправиться к Хулагу, но его наместники не позволили ему этого сделать.




Примечания:



(1) В передаче Абу Маммера говорится: «Мусульманам…».


(2) Опускание мудафа: В выражении Bâbu’l-Basra, если убрать Bâb, останется Basra.


(3) Хулагу здесь ссылается на один из рассказанных хадисов Пророка Мухаммеда. Этот хадис гласит:



«У Меня есть войско, Я поселил его на востоке и назвал его именем Турок. Я создал его в гневе и ярости. Если какой-либо раб, какая-либо община не исполнит Мои повеления, Я наслащу их на них и отомщу им через них…»


Ученые-хадисоведы признают, что подобные хадисы являются сомнительными и вымышленными как с точки зрения науки о передаче хадисов (ilm-i rivayet-ül hadis), так и с точки зрения их понимания (dirayet-ul-hadis). Однако, даже будучи вымышленными, эти хадисы отражают восприятие эпохи и служат своего рода зеркалом времени и среды. В письме Хулагу прекрасно показано, как выглядели монголы и как их воспринимали мусульмане, и он основывает свое существование на этом представлении. Речь Чингисхана в Бухаре, письмо Хулагу, взгляды пап и христиан сходятся в одной точке: монголы – это карающая машина, посланная Богом за грехи людей. Монголы сами это осознавали и представляли себя как народ, посланный Богом, чтобы привести другие народы к истинному пути, как исполнителей божественного наказания. Это, с одной стороны, сломло сопротивление против них, а с другой – укрепило и ободрило их самих.


(4) Как повествуется в Коране, когда Моисей (мир ему) путешествовал вместе с Хидром, Хидр проделал дыру в корабле, на котором они плыли, и Моисей (мир ему) возразил ему, Хидр…

«Перед кораблем стоял султан, который грабил все корабли»

— говорил он. Эти слова указывают на то, что он хотел сказать, что мы, действуя с божественной силой и поддержкой, можем сделать все, и даже идут дальше этого.


(см. Профессор доктор Ибрагим Чанан, Перевод и комментарии к Шести Книгам)


С приветствием и молитвами…

Ислам в вопросах и ответах

Последние вопросы

Вопрос дня