Как следует понимать такие выражения, как «Один наш день равен пятидесяти тысячам ваших лет», содержащиеся в некоторых аятах?

Подробности вопроса

— В одном из аятов говорится: «Один наш день равен тысяче ваших лет» (аль-Хадж, 22/47 и ас-Саджда, 32/5),

— В другом аяте говорится: «Один наш день равен пятидесяти тысячам ваших лет» (аль-Мааридж, 70/4).

— Могли бы вы объяснить эту разницу во времени?

— Что значит для него подняться наверх?

Ответ

Дорогой брат/Дорогая сестра,


В аяте подчеркивается быстрота полета ангелов.

Они достигают Арша от Земли всего за один день. Поскольку ангелы — существа света, они мгновенно перемещаются в места и на уровни, куда люди не смогли бы добраться за тысячи лет. Здесь…

«один день»

выражение также может быть словом, выбранным для того, чтобы люди могли его понять. То есть

«один день»

Это также может означать мгновение. Действительно, в суре ар-Рахман говорится:



«Он каждый день творит заново.»



(Ар-Рахман, 55/29)

в стихе, который гласит

«каждый день», «в любое время»

было объявлено.

(см. Рази, Бадави, Ибн Касир, толкование соответствующего аята)

В глазах Аллаха один день равен 50 000 земным годам. То есть, как земные дни и годы возникают благодаря вращению Земли вокруг своей оси и вокруг Солнца, так и у Аллаха существуют системы, где вращение звезды или солнца вокруг своей оси или другого небесного тела…

-по нашим подсчетам-

Это соответствует периоду времени в пятьдесят тысяч лет.

Вот цитаты и пояснения к ним, упомянутые в вопросе:


«Они хотят, чтобы ты, как можно скорее, исполнил над ними угрозу наказания. Пусть они не торопят, ведь Аллах не нарушает Своего обещанного. Знайте, что один день у вашего Господа равен тысяче лет по вашему исчислению».


(22:47)

Указывается, что они просили Пророка (мир ему и благословение) поскорее обрушить на них угрожавшее им наказание. Как следует из аята, Пророк (мир ему и благословение) предупреждал многобожников, что если они не уверуют, то их постигнет наказание. Они же, не веря в пророчество Мухаммеда, насмехались над его предупреждением, говоря:

«Почему же не наступает то наказание, которое ты обещал? Мы тебя отрицаем! Если ты пророк, то даруй нам то наказание, которым ты нас угрожал!»

— говорили они.

Вторая часть аята гласит, что Аллах не нарушит Свое слово, и что один день у Него равен тысяче лет по человеческому исчислению. Из этого следует: время, отпущенное людям, кажется им долгим. То, что они не подвергаются немедленному наказанию, вводит их в заблуждение. Они думают, что наказание никогда не настигнет их, что их поступки останутся безнаказанными, что они будут жить так же комфортно всегда. Однако это – испытательный срок, данный им Аллахом. Хотя этот срок кажется им долгим, для Аллаха он короток и быстротечен. Потому что человек короткоживущ. Периоды времени, которые кажутся человеку очень короткими, для Аллаха даже секунды не составляют. Один день у Аллаха кажется людям тысяче лет. Аллах даёт людям день, равный дню у Себя, но для людей это кажется тысяче лет. Толкование этого последнего предложения дано муфсирами следующим образом.

Для них один день наказания, которое их постигнет, будет казаться тысячелетним наказанием из-за его ужаса. Из-за ужаса наказания один день будет длиться как тысячелетие.

В этом аяте говорится о относительности времени. Время течёт по-разному в каждом мире. Например, день в мире могил не равен дню на поле сбора. Даже в этом мире на разных планетах время течёт по-разному. Это показывает, что время может меняться.

Согласно консенсусу ученых Ахль-ас-Сунна, Аллах свободен от времени и пространства.

В одном из хадисов, по смыслу:


«Был Аллах, и ничего не было с Ним».


(Бухари, Мегази, 67, 74, Бадуль-Халк 1, Таухид 22)

В нем содержится следующее утверждение.

«ничего»

В этом слове, как и в других существительных, подразумеваются время и место.

Бог существовал и до того, как появились время и пространство. Он был и остаётся вне пространства и времени.



«У Аллаха нет равных.»



(42:11)

На этот факт указывает и аят, который гласит: «Поистине, Он – Тот, Кому не свойственно иметь место в пространстве». Потому что, занимать место в пространстве означает быть похожим на другие существа.

Одно из имён Аллаха — Самед. Это означает, что всё нуждается в нём, а он ни в чём не нуждается, и это показывает, что у него нет равных. Если бы Аллах нуждался в пространстве, то он не был бы Самедом. И тогда пространство, будучи материей, стало бы вечным. Это противоречит тайне суры Ихлас и является материалистической концепцией.

Выражения «тысяча-пятьдесят тысяч» в этих аятах указывают не на расстояние до места, где находится сам Аллах — да пребудет с ним мир, — а на путь, ведущий к звездам, которые находятся очень далеко от нашего мира.


«Возвыситься над ним»

Это не означает подняться в место, где он находится. Небо символизирует высоту положения, господство, влияние силы. Этот термин, с одной стороны, относится к положению Всевышнего Бога, обладающего общим господством, к его

— во всей вселенной

— указывается на то, что Он является единственным владыкой, и в то же время указывается на масштаб материального измерения этого господства. В источниках толкования Корана этому вопросу уделено много различных толкований. Однако ни в одном источнике нет мнения, согласно которому эти аяты подразумевают приписывание Аллаху времени или пространства.

Следующие пояснения, перефразированные и обобщенные из высказываний Бедиузамана Саида Нурси, проливают свет на этот вопрос:

«Как известно, движение Земли вокруг своей оси приводит к чередованию дня и ночи, а движение вокруг Солнца — к смене времён года. Движение каждого из планет, включая Солнце, да и даже неподвижных звёзд и самого «Солнца Солнц», вокруг своей оси определяет их собственные «дни», а движение по орбите — своего рода «годы». В Коране, вечном послании Всевышнего, Творца небес и земли, указывается не только на временные периоды, возникающие в результате различных движений Земли, но и на «дни» и «годы» этих далёких гигантских звёзд и планет».



«И вот тогда все эти дела возвысятся к Нему в один день, который по вашему исчислению равен тысяче лет.»





(Сажда, 32/5)



«Ангелы и Дух (Джибриль) восходят к Его престолу в день, продолжительность которого равна пятидесяти тысячам лет».



(Аль-Мааридж, 70/4)

)

«Эти аяты доказывают это.»

«Да, в зимние дни и на северных широтах, начиная с четырехчасового дня между восходом и заходом солнца и до дней, состоящих из восьми-девяти часов зимой в этих местах, и до дня, когда солнце находится на своей оси почти месяц, и даже, как сообщает космография/астрономия, до…»

«Господь Сириуса»

по выражению, упомянутому в Коране, и имеющего больший размер, чем наше Солнце

«Ши’ра»

до дня, когда наступит другой, так называемый, солнечный день, который, возможно, будет длиться тысячу лет,

Шемсу-ш-Шумус

Есть дни Господни/Божественные дни, которые длятся до одного дня, состоящего из пятидесяти тысяч лет на оси мироздания.

«Вот, когда Господь небес и земли, Творец Солнца и Сириуса, обращается к ним, Он упоминает эти дни в Своём священном слове, обращённом к телам и мирам небес и земли, и это вполне уместно. Потому что действие и охват шариатских дней простираются от четырёх часов до пятидесяти тысяч лет.»

(см. Barla Lahikası, стр. 325).

Если мы вернемся к вопросу, который нас здесь особенно интересует, то речь идет о временных отрезках, упомянутых в Коране:

-Не касающееся сущности Бога-

Это временные интервалы, возникающие из-за движения очень далеких звезд, которые для нас являются чем-то вроде тайны. Указанные расстояния также указывают на эти маршруты.

Толкование верующих в аяте 70:3 (Meâric)

«Меарик»

При толковании слова они привели в основном четыре толкования.


ВО-ПЕРВЫХ,

Как передал Ибн Аббас:

«небеса, высокие чины»



Это означает, что ангелы поднимаются с одного небесного уровня на другой по этим лестницам. Некоторые, не называя их небесами, говорили, что это «лифты и ступени, по которым ангелы поднимаются с повелениями и запретами».


ВТОРОЕ,

Согласно преданию Катаде:

достоинства, благословения и превосходства

то есть высоты и величайшие милости и благодати. Потому что милости и благодати Аллаха имеют множество степеней. Они достигают людей на различных уровнях.


ТРЕТЬЕ,

В раю

Это степени, которые Аллах дарует Своим друзьям.

было сказано.


ЧЕТВЕРТОЕ,


духовные и нравственные уровни

Факреддин ар-Рази в своем толкование Корана объясняет это следующим образом:

«Как небеса различаются по высоте и глубине, величию и ничтожности, так и души ангелов различаются по силе и слабости, совершенству и несовершенству, обилию и скудости проявлений божественного знания, а также по силе и слабости в управлении делами этого мира. Обилие милости Всевышнего Бога и свет Его благословений достигают этого мира как обычными, так и необычными путями…»

«Клянусь теми, кто совершает добрые дела!»

(Назиат, 79/5) и

«Клянусь тем, кто раздает повеления!»


(51:4)

Как повелено, это может указывать на те различные души, через которые достигается высшее слово, поскольку они являются инструментами подъема для тех, кто нуждается в нем в этом мире, и инструментами спуска для нисхождения благодати из того мира в этот.

Алиси объясняет это следующим образом: «Меарий» также означает духовные ступени, на которых совершаются деяния и зикр; для верующих, вступивших в тарикат, это также означает ступени, на которые они поднимаются на этом пути, или ступени ангелов.

Они говорят, что это предназначено только для духовных и мистических сфер.


ПЕРВОЕ

, поскольку в аяте упоминается только вознесение ангелов и Духа,


ВТОРОЕ,

Чтобы избежать заблуждения, заключающегося в уподоблении Аллаха телесному существу, необходимо следовать принципу, согласно которому Аллах свободен от недостаточных качеств. Однако, материальность земли и неба не влечет за собой необходимость телесного существования Всевышнего Аллаха, Который владеет ими и является Творцом тел и душ. Точно так же, как материальность и духовность ступеней вознесения не противоречат тому, что Всевышний Аллах, Который ими владеет, свободен от недостаточных качеств. Ибо слово, используемое для выражения владения чем-либо, не указывает на отношение части к целому между владеющим и владеемым. Например, «Зуль-Маль» означает «владелец имущества». Это не означает, что владелец имущества входит в него и сливается с ним. Аналогично, то, что возносящиеся вверх — ангелы и Дух, не означает, что ступени и уровни, к которым они поднимаются, являются исключительно духовными. Вознесение к Всевышнему Аллаху, Который превосходит телесное и духовное, означает вознесение над всеми телесными и духовными уровнями, и поэтому не требует принадлежности к одному из них. Напротив, это место заставляет осознать их бренность и ничтожность. Если это значение и истина будут тщательно обдуманы…

«меарик»

Под этим подразумеваются степени, охватывающие все уровни бытия, как материального, так и духовного, как передано от Ибн Аббаса. Слово «зиль-меарий» (владеющий степенями) выражает превосходство и величие Всевышнего Аллаха, Который владеет и является хозяином всех этих уровней, как материальных, так и духовных, к которым ангелы и духи поднимаются и спускаются, и Который превосходит все эти уровни и степени. Это значение подобно атрибуту «зиль-арш» (владеющий Аршем).


«К нему» или «Ему»

Здесь местоимение в выражении означает, что они поднимаются и уходят в то место, где им место. Потому что Семя (Сема) — это место милости и благодати Всевышнего Бога. Некоторые говорят: «Это, безусловно,

‘Я иду к своему Господу’

«Как Он и обещал», — сказали они. То есть я пойду туда, куда повелел мне мой Господь.

Чтобы объяснить, что на эти уровни и ступени поднимаются и спускаются не сам Всевышний Аллах, а Его повеления и посланники, несущие Его повеления, то есть ангелы и дух, говорится: «Ангелы и дух восходят к Нему». По Его повелению все поднимаются к Нему, приближаются к Нему, возвращаются к Нему, все находятся в Его присутствии.



«В тот день Дух и ангелы будут стоять стройными рядами.»



(Ан-Наба, 78/38)

В соответствии с смыслом аята, они выстраиваются в строй и стоят. Все препятствия полностью исчезают.


«И вы будете возвращены только к нему.»


(2:245),


«Но все дела возвращаются к Аллаху.»


(2:210)


«Все, что есть на земле, бренно.»


(Ар-Рахман, 55/26),


«Все, кроме Его сущности, должно исчезнуть.»


(Касас, 28/88),


«Кому сегодня принадлежит эта собственность?»


(40:16)

Секрет будет раскрыт, и для него не найдется защитника.

(см. Толкование Эльмалылы, Сура аль-Маарих, толкование 4-го аята)


С приветствием и молитвами…

Ислам в вопросах и ответах

Последние вопросы

Вопрос дня