Дорогой брат/Дорогая сестра,
Со временем оригинальные копии этих текстов были утеряны, и они были переписаны людьми. Поэтому в них смешались суеверия и заблуждения.
Например, известно, что Тора не была сохранена иудеями, которые после пророка Моисея (мир ему) прожили долгие века в плену и изгнании, и даже на некоторое время потеряли свою веру и впали в идолопоклонство; известно, что существующая сегодня версия Торы была написана некоторыми религиозными деятелями много позже пророка Моисея, но была принята заново в качестве религиозной книги, как будто это была подлинная Тора. Очевидно, что книга, появившаяся после такого долгого и сложного периода, не может быть идентична Торе, ниспосланной пророку Моисею.
Книга Давуда (Аса) также не избежала той участи, что постигла Тору.
Иисус (мир ему) не записывал ниспосланные ему откровения. Потому что он стал пророком в тридцать лет, а его пророческая миссия завершилась в тридцать три. За короткий период в три года он путешествовал из деревни в деревню, из города в город, занимаясь просвещением людей. В последние годы он находился под постоянным наблюдением римских властей, подстрекаемых иудеями. В такой ситуации у него не было ни времени, ни возможности записать Евангелие. Действительно, существующие сегодня Евангелия носят имена своих авторов и представляют собой сборники проповедей, уроков и наставлений Иисуса, адресованных его апостолам. Более того, писали их не первые верующие, апостолы Иисуса, а те, кто видел их и слышал от них божественные слова, ниспосланные Иисусу.
На самом деле, эти Евангелия были приняты решением духовного собора из тысячи человек, собравшегося в Никее в 325 году н.э. Этот собор изучил сотни Евангелий и единогласным решением 318 членов принял те четыре Евангелия, которые утверждают божественность Иисуса Христа, а остальные были сожжены и уничтожены.
Как видно, принцип о том, что Иисус (мир ему) — сын Бога (что не может быть), был принят решением собрания спустя много лет после Иисуса. Более того, некоторые христианские церкви не признали это решение. В этом отношении нельзя сказать, что современные четыре Евангелия соответствуют подлинному Евангелию, ниспосланному Иисусу.
Потому что книга, данная посланному посланнику, есть Слово Аллаха. То, что Евангелие было искажено, очевидно из наличия четырёх Евангелий, из их взаимных противоречий и несоответствий, а также из того, что они содержат различную информацию.
Евангелие повествует о жизни, смерти и воскресении Иисуса (мир ему). Это самое короткое Евангелие, в котором подробно рассказывается о жизни Иисуса (мир ему) и о внимании, которое люди уделяли Иисусу (мир ему). Автор ясно заявляет в самом начале книги, что его цель — точно и подробно рассказать о жизни Иисуса (мир ему). Автор также указывает, что именно он написал Евангелие, сказав: «чтобы вы веровали в имя Его и имели жизнь вечную» (20/30-31).
Он содержит законы, повеления и запреты, установленные Аллахом для пророка и его общины. Он рассказывает о прошлых пророках и о жизни после смерти.
Как видно, эти упоминаемые Евангелия были написаны после Иисуса Христа и описывают его жизнь. Копии Божественного откровения были перемешаны, и подлинное Евангелие, ниспосланное Иисусу Христу, было искажено. При внимательном рассмотрении и здравом мышлении эта истина станет очевидной.
Более того, согласно Новому Завету, евангелисты были всего лишь представителями ранней христианской общины, зафиксировавшей устные предания. Каждый из евангелистов, в соответствии со своим стилем, своей индивидуальностью и своими уникальными религиозными убеждениями, установил определенные связи между словами и историями, взятыми из окружающих его традиций.
— В Евангелии от Матфея (1/1-17) общее число имен, указанных как отцы Иисуса Христа, до Ибрагима (Авраама) составляет сорок. В Евангелии от Луки же общее число имен, включая Ибрагима (Авраама), составляет пятьдесят пять.
— Евангелие от Луки (3/23-38) указывает на Мессию как на сына Мататы, в то время как Евангелие от Матфея (1/16) указывает на Мессию как на сына плотника Иосифа.
— Евангелие от Матфея (11/18) сообщает, что Иоанн Креститель приходил, не едя и не пивя, а Евангелие от Марка (1/6) говорит, что Иоанн ел ящериц и дикий мед, что противоречит друг другу.
— Согласно Евангелию от Матфея (27/60), Марка (15/46) и Луки (23/53), тело было взято и положено в гробницу, вырезанную в скале. Согласно же Евангелию от Иоанна (19/41), тело Иисуса было положено в гробницу в саду.
— В Евангелии от Матфея (17/15) говорится, что человек пришел к Иисусу, чтобы тот исцелил его сына, страдающего эпилепсией, а в Евангелии от Марка (9/17) говорится, что он привел к Иисусу сына, одержимого бесом, который не мог говорить. Лука, описывая тот же эпизод, приводит слова человека: «Учитель! Помилуй меня, сын мой!»
Некоторые термины в Новом Завете, сохранившие свою оригинальность, являются не греческими, а еврейскими. Это также является доказательством искажения. Ведь язык Иисуса Христа был арамейским (еврейским).
— Согласно Евангелию от Матфея, Иисус Христос заявил, что пришел не для того, чтобы разрушить закон Моисея, а для его исполнения (Матфея 5:17-18). Однако современный Новый Завет утверждает, что Иисус Христос полностью отменил закон Моисея. Это противоречие.
— Что касается триединства, которое считается основой христианства, то соответствующий стих гласит: «Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и сии три едино суть. И три свидетельствуют на земле: Дух, вода и кровь; и сии три едино суть» (Ин. 5:7-8).
— Первая часть была удалена из исправленного издания 1881 года и отсутствует в современных переизданиях. Этот пример показывает нам, что в священной книге христианства были допущены искажения, и
— Противоречие существует между словами Матфея (5/39-40) и его же другими словами.
— Согласно Евангелию от Матфея (20/29), к Иисусу, выходившему из Иерихона, обратились за исцелением два слепца. Согласно Евангелию от Марка (10/46), к Иисусу обратился за исцелением один слепец.
— Согласно Евангелию от Матфея (10/9), Иисус не разрешал своим апостолам брать с собой даже палки, в то время как, согласно Евангелию от Марка (6/8), он рекомендовал им носить с собой палки.
— В Евангелии от Матфея (25/15) слуги представлены в количестве трех человек, в то время как в Евангелии от Луки (19/33) их десять.
— Согласно Евангелию от Матфея (18/1), вопрос о том, кто самый великий в Царстве Небесном, задали ученики Иисуса. Согласно Евангелию от Марка (9/33-34), сам Иисус задал этот вопрос.
— В Евангелии от Марка в одном месте говорится (1/1), а в другом (1/14).
— В Евангелии от Луки об этом говорится в одном месте, а в другом — в другом. (2/11)
— В отношении Иисуса Христа часто употребляются выражения «и то, и другое». Какое из них верно? В божественной религии таких больших противоречий быть не может. Эти выражения показывают масштабность искажений в Евангелии.
— Это часто отмечается в примечаниях к Евангелиям. Или, как в Евангелии от Марка (16/20), говорится, что стихи 9-20 этой главы отсутствуют в древних текстах. Эта явная подмена также присутствует в Евангелии от Иоанна (7/53 — 8/11).
Подобные противоречия и несоответствия не могут присутствовать в книге, приписываемой Всевышнему Аллаху. С другой стороны, пророк, будучи рабом и посланником Всевышнего Аллаха, не может возводить себя в ранг Бога и требовать поклонения себе. Следовательно, можно сделать вывод, что Евангелие, ниспосланное Исе (мир ему), было впоследствии написано и искажено людьми.
О том, что Евангелие было искажено, говорится в Коране следующим образом:
Мы, мусульмане, верим, что пророкам Моисею, Давиду и Иисусу были посланы Божественные книги, носящие их имена, и что эти книги не содержат никаких положений, противоречащих истинной и единобожной религии. Однако, к сожалению, эти книги впоследствии не были сохранены, и их подлинники были утеряны.
Мы не можем сказать, что в книгах, находящихся сегодня в руках евреев и христиан, нет ничего из откровений, ниспосланных пророкам. Однако, факт остается фактом: в них смешались суеверия и ложные верования. Поэтому мы проявляем осторожность по отношению к этим книгам. Мы признаем за истину то, что является результатом откровения. Мы допускаем возможность того, что что-то было добавлено в эти книги позже. Что касается сообщений в этих книгах, которые не противоречат и не соответствуют Корану, мы храним молчание. Мы ни подтверждаем, ни опровергаем их. Потому что вероятность того, что они являются результатом откровения, равна вероятности того, что они таковыми не являются.
В связи с этим Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:
«Люди Писания читали Тору на иврите (оригинальном языке), а мусульманам объясняли её на арабском языке. По этому поводу посланник Аллаха (мир ему и благословение) сказал своим сподвижникам:»
С приветствием и молитвами…
Ислам в вопросах и ответах