Dragul meu frate,
– De obicei, cuvântul „ten” din versete se referă la ceea ce se numește viziune spirituală.
De exemplu, în sura Al-Fil, în versetul care se adresează Profetului (pace fie cu el), este utilizat cuvântul „أمر”. Însă, la acel moment, Profetul (pace fie cu el) nu se născuse încă.
Această expresie, deși există în toate limbile, este utilizată în mod frecvent de arabi. Folosirea acelorași stiluri în Coran, care a fost revelat în limba arabă, este un act de înțelepciune.
– Potrivit unor teologi, cuvântul repetat în aceste versete și în Coran nu se referă la toate cerurile, ci la stelele pe care le conțin. Întrucât corpurile cerești vizibile sunt stele din sistemul solar.
Atunci când Coranul vorbește despre cele șapte ceruri, sfătuind să le privim cu ochii, s-ar putea ca sistemul solar, care este vizibil, să fi fost dat ca un exemplu. Întrucât versetul nu spune, ci sugerează. Traducerea versetului relevant este următoarea:
Din acest verset se înțelege că, în expresia care poruncește să privim cu ochii, nu se referă la cele șapte ceruri, ci în general.
Este posibil ca acest stil să fi fost ales pentru a indica că, odată cu progresele tehnologice viitoare, multe corpuri cerești vor putea fi observate chiar și cu telescopul. Poate chiar că în viitor va fi posibil să călătorim la alte stele, cum ar fi Marte, și să le vedem de aproape.
Cu salutări și rugăciuni…
Islamul prin întrebări