„(Iosif) nu mă pot elibera de propriile mele dorinți rele, căci, cu excepția celor pe care Domnul meu i-a iertat și i-a protejat, dorințele rele porunesc răul în mod excesiv…” (Iosif 12/53). Unele traduceri menționează că, potrivit unor exegeți, cuvintele din acest verset nu aparțin lui Iosif, ci lui Zuleiha. Atunci, nu se modifică intensitatea sensului? Nu înțeleg bine. M-aș bucura de o explicație.
Dragul meu frate,
Această discuție, cu răspunsurile și comentariile aferente, a fost mutată. Clicătiți aici pentru a o citi…
Cu salutări și rugăciuni…
Islamul prin întrebări