“Se você seguir a maioria dos que estão na terra, eles o desviariam do caminho de Deus. Eles não seguem nada além de conjecturas e não dizem nada além de mentiras.”
– Sobre qual evento foi revelado este versículo?
– O que se entende por maioria?
– Existe algum hadiz sobre isso?
Caro irmão,
A tradução do versículo mencionado na pergunta é a seguinte:
“Se você seguir a maioria dos que estão na terra, eles o desviariam do caminho de Deus. Porque eles não seguem nada além de conjecturas e não se baseiam em nada além de especulações infundadas.”
(En’âm, 6/116)
Resumidamente, o evento que levou à revelação dos versículos 116 e seguintes da Sura Enam foi o seguinte:
Um grupo de incrédulos teimosos que atribuíam sócios a Deus veio ao Profeta (que a paz e as bênçãos de Deus estejam com ele) e disse:
“Vocês comem os animais que vocês mesmos matam, mas não comem os que Deus mata!”
tentando incutir dúvidas nos crentes com uma comparação simplista. Foi então que estes versículos foram revelados.
(Ibn al-Jazari, Zad al-Masir, Beirute, 1384/1964, 1, 116; ver Tirmizi, Tafsir al-Quran, 6/6, hadith nº 3069)
Elmalılı Hamdi Merhum interpreta o versículo em questão da seguinte maneira:
“Se você
à maioria dos que habitam a Terra
Se você obedecer a eles, seguir a eles e os escolher como árbitros, eles o desviariam do caminho de Deus, da sua lei. Porque eles, em seus julgamentos, não seguem o conhecimento, a prova verdadeira, mas apenas a conjectura e a imaginação. Não há certeza em suas crenças, nem justiça em suas leis e medidas, nem acerto em seus julgamentos. E eles não fazem nada além de medir com suas próprias lanças, julgar e mentir de acordo com seus desejos, com suas medidas e estimativas pessoais e egoístas.”“Por exemplo”
‘Deus não enviou nada aos humanos.’
Eles dizem que Deus tem sócios e filhos, consideram ídolos e estátuas como meios de aproximação. Eles consideram o justo injusto e o injusto justo, tornam o lícito ilícito e o ilícito lícito. Eles consideram a carne de animais mortos lícita e proíbem o camelo e outros animais semelhantes.
Na verdade, somente o Senhor é quem sabe melhor.
Ele conhece aqueles que se desviaram do caminho. E Ele é quem melhor conhece aqueles que seguem o caminho certo.”
(A Religião da Verdade, interpretação do versículo em questão)
No idioma do Alcorão, “zan” significa, em muitos lugares,
“crença que, embora não seja baseada em evidências e, portanto, seja errada, é considerada verdadeira e legítima por seu detentor”
é usado no sentido de. Os exegetas geralmente interpretam o verbo yahrusûn no texto do versículo como
“Eles mentem”
interpretaram-no nesse sentido. Ibn Âshûr, por outro lado, entendeu que o significado da palavra aqui era
“fazem previsões infundadas”
argumentou que significa.
No Alcorão, a palavra “arz” é usada tanto para significar “terra” no sentido de “mundo” como para significar um determinado “país” ou “cidade”.
(ver Al-Ma’idah, 5/2; Al-Isra, 17/104)
De acordo com a maioria dos exegetas, aqui
oferta
com
todo o mundo
é o que se pretende; no entanto, neste versículo, apenas
Onde se faz menção a Meca e aos politeístas de Meca.
também tem uma opinião.
(Shawkany, comentário sobre o versículo em questão)
O ponto principal é que, ao observar que a maioria das pessoas escolhe uma determinada visão, crença e estilo de vida em assuntos religiosos e seculares, não se deve assumir que isso é sempre correto e que segui-los é sempre acertado. Isso porque essa maioria, ao formar e determinar suas crenças e estilos de vida, pode basear-se em conjecturas, suposições e especulações – como se viu nos pagãos de Meca – em vez de basear-se na razão, no conhecimento verdadeiro e na consciência limpa. Por esse motivo, os muçulmanos, na pessoa de Maomé (que a paz esteja com ele), foram advertidos contra imitar e seguir a maioria que baseia suas crenças e estilos de vida em desejos e impulsos egoístas, conjecturas, suposições ou mentiras.
(O Caminho do Alcorão, A Delegação, a interpretação do versículo em questão)
Aqueles que defendem uma causa injusta, uma crença ou ideal, não passam de suposições e conjecturas; apenas mentem e querem impor aos outros a cor que eles mesmos adotaram. Porque cada pessoa busca alguém que seja como ela, com a mesma cor, a mesma crença e o mesmo caráter; deseja que os outros se pareçam com ela, ou pelo menos que sejam seus companheiros.
(ver Celal Yıldırım, Interpretação do Alcorão do Século à Luz da Ciência, interpretação do versículo em questão)
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas