– As mulheres livres não podem sair de casa com véu e vestidos compridos, pois, caso contrário, parecem com as escravas. No entanto, elas podem se diferenciar das escravas cobrindo seus rostos.
– O que Zemahşeri quer dizer exatamente no versículo 59 de Al-Ahzab?
– Ela considera o uso do véu facial uma obrigação?
Caro irmão,
Zemahşeri, em sua interpretação do versículo 59 da Sura Ahzab, enfatiza o ponto mencionado no versículo, que é o seguinte:
“Quando uma mulher livre sai de casa, deve vestir uma roupa que a diferencie das escravas, para se proteger das agressões e maus-tratos a que as escravas podem estar sujeitas.”
Em outras palavras, o traje de uma mulher livre deve ser diferente do estilo de vestimenta das escravas, para que fique claro que ela é livre.
Na passagem bíblica, esta é a vestimenta.
véu
é mencionado como tal. Zemahşeri menciona duas narrativas sobre o cilbab.
Primeiro:
Cilbabın
burro
com
Rida
é um vestido intermediário,
é um véu que a mulher coloca na cabeça e deixa cair sobre o peito.
que esta declaração é atual.
véis ou cachecóis compridos
inclui.
Em segundo lugar:
De acordo com a opinião de Zemahşeri, relatada por Ibn Abbas, o cilbab é uma vestimenta que cobre a mulher da cabeça aos pés. Segundo essa visão, o cilbab…
lençóis, véis como o ihram
pode-se dizer que.
Zemahşeri no versículo
“de entre suas esposas”
em que
“min”
indicando que também expressa a ideia de “parte” ou “alguns”, ou seja, significa “algumas” das suas capas/véis.
Isso também pode ser interpretado de duas maneiras.
Primeiro,
Uma mulher livre, ao contrário das escravas, tem vários vestidos, alguns dos quais são para usar por dentro e outros para usar por fora.
Em segundo lugar.
, é cobrir-se com parte do véu. E isso acontece da seguinte forma:
Ela levanta o véu até as sobrancelhas e, em seguida, dobra uma parte dele para cobrir o nariz.
Em resumo
Zemahşeri, neste assunto, assim como os estudiosos da Ahl-i Sunnet, traz explicações sobre o cilbab (véu islâmico) etc., com base em algumas narrativas. Não há aqui uma situação que transmita a sensação de que ele está adotando uma abordagem sectária.
Assim como alguns estudiosos, ele também
que a mulher também deveria cobrir o rosto
pode-se dizer que ele defendeu.
Este assunto é controverso mesmo entre as correntes de pensamento da Ahl-i Sunnet. As interpretações deste versículo e de outros semelhantes, assim como as narrativas relacionadas, são a fonte da controvérsia.
Para mais informações sobre este assunto, consulte Muhammad Ali as-Sabuni.
Revaiu’l-Beyan, Interpretação dos Versículos Jurídicos (Tefsiri Ayati’l-Ahkam)
pode-se consultar a obra intitulada.
Clique aqui para mais informações:
– O que é o cilbab (véu exterior)?
– O que significa que as mulheres devem cobrir-se para não serem reconhecidas (Al-Ahzab, 59)?
O original da interpretação de Zemahşeri:
Ó Profeta, diga a tuas esposas, a tuas filhas e às mulheres dos crentes que se cubram com seus véus; isso é mais conveniente para que sejam reconhecidas e não sejam molestadas. E Deus é perdoador e misericordioso.
O jalab (jilbāb): uma peça de roupa ampla, mais larga que o xálar e menor que o manto, que a mulher coloca sobre a cabeça, deixando uma parte que desce sobre o peito. E de acordo com Ibn Abbas, que Deus esteja satisfeito com ele e com sua esposa: o manto que cobre de cima a baixo. E também se disse: a capa e tudo o que se usa para cobrir-se, seja roupa ou outra coisa. Disse Abu Zubaid…
:
Envolto no manto da escuridão da noite, como um manto.
E o significado
{E elas devem cobrir-se com seus véus (jalabīb) sobre elas.
} Elas as deixam cair sobre elas, e cobrem com elas seus rostos e suas ancas. Diz-se: se o véu se afasta do rosto da mulher: abaixe seu véu sobre seu rosto, pois as mulheres no início do Islã estavam em seus trajes da época da ignorância, desregradas, a mulher aparecia com uma túnica e um véu que separava a livre da escrava, e os rapazes e os malfeitores as abordavam quando saíam à noite para suas necessidades, das palmeiras e dos jardins, para as escravas, e às vezes abordavam a livre sob o pretexto da escrava, dizendo: pensamos que era uma escrava, então foram ordenadas a se diferenciarem em seus trajes dos trajes das escravas, com mantos e véus e cobrindo as cabeças e os rostos, para que se encobrassem e se desvalorizassem, para que nenhum cobiçoso as desejasse, e isso é o que diz…
: {Isso é o mínimo para que sejam reconhecidas}
Quem melhor e mais merecedor é para conhecê-las, para que não as molestem nem lhes digam o que não gostam? Se você disser: qual o significado de {
de
} em
{De suas capas/vestes}
Disse: É para indicar a parcialidade. A menos que o significado de parcialidade seja interpretado de duas maneiras: uma, que elas usem parte de seus véus; e o objetivo é que a mulher livre não esteja vestida de forma vulgar, com apenas um manto e um véu, como a escrava e a serva [empregada doméstica], que usa dois véus ou mais em sua casa. A segunda, que a mulher deixe cair parte de seu véu e o excesso sobre seu rosto, cobrindo-o para se distinguir da escrava. E de Ibn Sirin: Perguntei a Ubaida as-Salmaní sobre isso, e ele disse: que ela coloque seu manto sobre a sobrancelha e depois o dobre para colocá-lo sobre o nariz. E de as-Saddi: que ela cubra um dos olhos e a testa, e a outra parte, exceto o olho. E de al-Kassai: que elas se cubram com suas mantas, ajustadas sobre elas; por ajuste, ele quis dizer aproximação.
E Deus é perdoador.
Por causa do que elas cometeram de negligência, com o arrependimento; pois isso é algo que pode ser conhecido pela razão.
.
Com saudações e bênçãos…
O Islamismo em Perguntas e Respostas