– Podczas poszukiwań imion męskich natknąłem się na imię „Elyas”. W internecie znalazłem podobne imiona, ale nie jestem pewien, czy istnieje między nimi jakiś związek. Ponadto nie udało mi się znaleźć dokładnego znaczenia tego imienia, jego pochodzenia ani informacji, czy jest ono zgodne z naszą religią. Dlatego chciałbym zadać Państwu następujące pytania:
– Czy imię „Elyas” jest w jakiś sposób sprzeczne z naszą religią?
– Na internecie natknąłem się na podobne imiona do „Elyas”, takie jak „İlyas” czy „Elyesa”. Czy istnieje między nimi jakiś związek?
– Co znaczy imię „Elyas”?
Drogi bracie/Droga siostro,
Jednym z obowiązków rodziców jest nadanie dziecku pięknego imienia. W tej kwestii Prorok Mahomet (s.a.w.) powiedział:
„W dniu Sądu Ostatecznego będziecie wzywani po imieniu i imieniu waszych ojców. Dlatego dajcie swoim dzieciom piękne imiona.”
(Abu Dawud, Edeb, 70).
Nie jest konieczne, aby nadawane imiona były arabskie i występowały w Koranie. Należy jedynie uważać, aby nadawane imiona nie były oburzające.
sensowne i nie będące powodem do poniżania innych
polega na tym, że jest to imię.
Eliasz
(as) – prorok, którego imię w Starym Testamencie brzmi Eliasz.
(II. Daty, 21/12)
Podaje się, że imię to w języku greckim i łacińskim brzmi Elias, w języku etiopskim Elyas, a ta ostatnia forma została przekazana do języka arabskiego jako İlyas.
Źródła żydowskie podają, że Eliasz żył w IX wieku p.n.e. Eliasz sprzeciwiał się budowie przez króla Izraela, Achaba, świątyni dla Baal, boga-idola, w Samarii i walczył z przesądami.
Eliasz
(as), w Surze Al-An’am (6/85) jego imię wymienione jest wraz z siedemnastu innymi prorokami.
„jeden z prawych”
jest określany jako.
Mające różne wymowy
„ELYESA”
a jego imię znajduje się w Koranie.
(Al-An’am 6/86; Sad 38/48)
Występuje jako imię proroka.
Dlatego
Ilyas, Elyas i Elyesa to imiona dla chłopców.
można to umieścić jako.
Znaczenie słowa Elyesa:
1.
Według językoznawcy al-Dżawhariego, to słowo jest pochodzenia obcego. Pierwotnie brzmiało Yese’, a przedrostek „el” został dodany na początku, co jest bezprecedensowe wśród słów obcego pochodzenia w języku arabskim.
(zob. el-Dżawharī, hasło VSA)
2.
To słowo
W przeciwnym razie
Niektórzy uczeni, wskazując, że można to również odczytać jako, sugerowali, że może to być słowo pochodzenia arabskiego.
(Ibn Manzur, hasło VSA)
Chociaż w wersetach, w których pojawia się to imię, nie ma żadnych wskazówek wskazujących na znaczenie imienia Elias, z perspektywy pojęć przewag/zasług i dobroci zawartych w interpretacjach tych wersetów; on
posiadający wszechstronny charakter
można wyczuć, że go posiada.
Szczególnie w obu wersetach
Elyesa
umieszczenie jego imienia zaraz po imieniu proroka Izmaela,
„Alif, Lam, Sin, Ayn, Ya”
pod względem podobieństwa liter wskazuje na aluzję słowową, a pod względem znaczenia na synonim.
że jest kimś, kto, jak Izmael, którego modlitwa została wysłuchana przez Boga, działa w szerokim spektrum służby.
można to również uznać za znak.
3.
Elyesa,
W Starym Testamencie
Eliša
może być prorokiem, którego imię jest wymienione w języku hebrajskim.
„Bóg jest moim zbawieniem.”
oznaczający
Eliša
Słowo to zostało przekształcone na grecki odpowiednik Elisaios i łaciński Elisaeus.
(Encyklopedia Islamu TDV, hasło: Elyesa)
Z pozdrowieniami i modlitwami…
Islam w pytaniach i odpowiedziach