Innholder vers 47 og 122 i sura Al-Baqarah rasistiske utsagn?

Spørsmålsdetaljer


– Kan du forklare vers 47 og 122 i sura Al-Baqarah?

– Jeg husker at jeg så på en nettsted at samme oversettelse var brukt for to vers. Kanskje var det en feil på nettsiden. Nettsiden jeg sikter til, har kanskje gjort en feil.

– Og så er det folk som hevder at disse versene er rasistiske, kan du forklare det?

Svar

Vår kjære bror,


Rasisme er forbudt i islam.

Islam har fra starten av fastslått at alle mennesker er like, og at overlegenhet kun kan oppnås gjennom gudsfrykt.

Ja, oversettelsen av de to versene er den samme:



«O, Israels barn! Husk den velgjerning jeg har vist dere, og at jeg har gitt dere overlegenhet over alle andre.»



(Al-Baqara, 2/47, 122)

Israels sønner

“å bli opphøyet over hele verden”

Dette henviser til den overlegenhet de oppnådde i sin tid ved å omfavne den guddommelige religion, i motsetning til nasjoner som levde i vantro og villfarelse; i motsetning til dette, ifølge forklaringen i Koranen, er muslimer

“den beste av alle samfunn”

tir.

(Al-Imran 3:110)

Derfor er overlegenhet ikke basert på rase eller slekt, men på å akseptere den sanne religion som Gud har sendt, å handle i samsvar med Hans bud og forbud, og å følge veien til de profeter Han har sendt.

(se Ibn Atiyye, Razi, Ibn Ashur, kommentar til den aktuelle vers)

Verset antyder indirekte at deres overlegenhet stammer fra og er knyttet til deres monoteistiske tradisjon.

De mistet nemlig denne overlegenheten på grunn av deres avvik fra prinsippene og reglene til den monoteistiske religionen, og profeten Moses sa til dem:

“den ugudelige”

Det finnes også vers som beskriver dem som dette, og som sier at de til slutt ble straffet på ulike måter.

(Se for eksempel Maida 5/20-26, 77-82; Isra 17/4-7)

I Toraen kan man også lese om at Israels barn brøt pakten, avvek fra den rette vei, tilegnet seg andre guder eller guder, og brøt lovens bestemmelser på grunn av enkle begjæringer eller interesser, og at de ble besudlet med forbannelser.

(Se for eksempel Deuteronomium, kapittel 28, 29, 30, 31)

Dette antyder indirekte at muslimer

“den beste av alle samfunn”

også for å bevare kvaliteten

“at de skal adlyde Gud og følge hans befalinger, og holde seg unna det han har forbudt”

Det fremgår at det er knyttet til.

(Taberî, 1/265)

Grunnen til at disse velsignelsene og advarslene om det hinsidige, som nevnes i vers 122 av samme sura, blir nevnt på nytt i denne sammenheng, er at jødene –

som vil bli omtalt i neste kapittel

– De skryter av å være etterkommere av profeten Abraham og har håp om å bli frelst i det hinsidige på grunn av denne slektskapen.

I den påfølgende versen gis det svar på disse feilaktige tankegangene:


«Frykt den dag da ingen kan betale for en annen, da ingen kan ta imot løsepenger, da ingen kan tale for en annen, og da ingen kan hjelpe dem.»


(Al-Baqara, 2:123)

I disse to versene blir de i en viss forstand fortalt følgende:

Gud har gitt dere mange gaver som har gjort dere til den fremste nasjon i verden, til tider. Men disse gaver, som dere har mottatt som en prøve og betinget, bør ikke føre til en falsk tro på å bli reddet og til slapphet, men snarere til et ansvar. For på dommedag vil ingen bli behandlet eller favoriseret på grunn av sin slekt, og ingen vil bli tilgitt ved å bli bedeled.

Det er altså klart at versene ikke inneholder noe som kan tolkes som rasisme.


Med hilsen og velsignelser…

Islam i spørsmål og svar

Siste Spørsmål

Dagens Spørsmål