– Is het in onze religie verkeerd om de vrijdagpredikatie in een andere taal dan Arabisch te houden?
– Wat zijn de argumenten van degenen die het houden van een preek in een andere taal toelaten?
Beste broeder,
Volgens de Hanafi-school van gedachten
, ongeacht of de toehoorders Arabisch spreken of niet, en ongeacht of de prediker Arabisch spreekt, de preek in een andere taal dan Arabisch moet worden gehouden
Het is toegestaan om het te lezen.
Volgens de Shafiitische stroming echter
De khutbah moet in het Arabisch worden voorgelezen. De belangrijkste onderdelen van beide khutbah’s
(God prijzen, de Profeet -vrede zij met hem- groeten)
Het is verplicht om de preek in het Arabisch te houden. Als de prediker Arabisch kan leren, is het niet voldoende om de preek in een andere taal dan Arabisch te houden. Als het onmogelijk is voor hem om Arabisch te leren, dan is het toegestaan om de preken in een andere taal dan Arabisch te houden.
Deze beschrijvingen zijn uiteraard van toepassing op een Arabisch publiek. Als de toehoorders geen Arabisch spreken, hoeft de prediker de delen van de preek anders dan de Koranversen niet in het Arabisch te houden, zelfs als hij Arabisch zou kunnen leren. Het Koranvers zelf moet echter wel in het Arabisch worden voorgelezen. Als dit niet mogelijk is, volstaat het om een Arabische gebedsformule of -gebed te spreken. Als ook dat niet mogelijk is, moet de prediker even stilzwijgen totdat hij een vers kan voorlezen. Het voorlezen van een vertaling van het vers in een andere taal is niet voldoende.
Het is niet verplicht, maar wel sunnet om de onderdelen van de khutbah (preek) die geen verzen uit de Koran zijn, in het Arabisch te verrichten.
(Mehmet Keskin, De Grote Shafiitische Catechismus)
Met vrede en gebed…
Islam in vraag en antwoord