Vai vārds “humur”, kas minēts 31. pantā no Sūras an-Nūr, nozīmē galvas lakatu?

Jautājuma detaļas

Pastāv dažādi viedokļi par 31. pantu no Sūras an-Nūr, kas attiecas uz apģērbu. Viens no tiem ir, ka vārds “humur”, kas minēts pantā, neattiecas uz galvu. Saskaņā ar šo viedokli, senajos arābu vārdnīcās šis vārds parasti nozīmē “apģērbs” un nenozīmē “galvassega” (galvassega arābu valodā ir “mikna” un “nasify”). Turklāt, vai tas, ka pantā nav arābu vārda “res” (galva) un nav skaidra norādījuma par matu apslēpšanu, nav pietiekams pierādījums tam, ka Korāns nenorāda uz galvassegas obligātumu?

Atbilde

Mūsu dārgais brāli/mūsu dārgā māsa,

Šī tēma ar atbildēm un komentāriem ir pārcelta, lai to izlasītu, klikšķiniet šeit…


Ar sveicieniem un lūgšanām…

Islāms jautājumos un atbildēs

Jaunākie Jautājumi

Dienas Jautājums