– Kā mums jāsaprot pravieša izteiciens “Viņi pret mums nebija žēlsirdīgi”, kas izskanēja pēc septiņu viņu aizsargājušo pavadoņu mocekļu nāves, kad viņš Uhudas kaujas laikā kāpa kalnā?
– Kad septiņi vīri, tā cīnoties un saduroties ar daudzdievjiem, krita kā mocekļi, tad, šķiet, par tiem, kas izklīda, atstājot viņus vienus pret ienaidnieku, pravietis (lai viņam miers un svētība) teica: “Mūsu biedri pret mums izturējās pavisam nežēlīgi!” (Ahmeds ibn Hanbels, no Enesa)
Mūsu dārgais brāli/mūsu dārgā māsa,
Šī hadīsa pareizais tulkojums ir šāds:
Pēc tam, kad Hz. Peygamber Uhud kaujas laikā redzēja, ka viņa sekotāji ir sakauti un izklīduši, viņš palika ar…
– divi no Kureiša cilts un septiņi no Ensāras cilts –
Bija palikuši 9 cilvēki. Pretī pagānu sīvajiem uzbrukumiem, pravietis Muhameds,
“Lai Dievs apžēlo tos, kas mūs no šiem ļaunumiem atbrīvoja!”
teica.
Tad kāds vīrs no Ansāriem piecēlās un cīnījās apmēram stundu, līdz tika nogalināts. Pravietis (s.a.v.) atkārtoja tos pašus vārdus, un pēc viņa viens pēc otra krita septiņi Ansāri. Tad Pravietis (s.a.v.) vērsās pie saviem diviem (Kureišu) draugiem:
“Mēs nebijām žēlsirdīgi pret mūsu (septiņiem) draugiem, kuri kļuva par mocekļiem.”
tā viņš teica.
(Ibn Hanbels, 7/418)
Saskaņā ar citu stāstījumu, pravieša Muhameda (mierīgs viņam) iedrošinājuma vārdi ir šādi:
“Tas, kurš šos no mums aizvāc, būs mans biedrs paradīzē.”
(Ibn Hanbels, 21/443)
Arī Muslima stāstījumā ir šis teikums.
“Tas, kurš šos no mums atvairīs, būs mans biedrs paradīzē, vai arī paradīze būs viņa.”
(Muslims, h. no: 1789)
ir šāda veida.
– Ar šo izteicienu mūsu pravietis (savsallahu aleyhi ve sellem) izteica savu attieksmi pret mirušajiem draugiem:
-kā cilvēks-
viņš ir izteicis savu skumju. Pretējā gadījumā, tāpat kā nav runa par viņa sākotnējās lūgšanas noraidīšanu, arī viņu moceklība nav nožēlojams iznākums.
– Kā ziņo imams Nevevi, vairums zinātnieku uzskata, ka tekstā minētais arābu izteiciens ir
“Mēs nebijām žēlsirdīgi pret mūsu draugiem.”
tādā nozīmē, ka
“Mēs neesam taisnīgi pret saviem draugiem/brāļiem.”
viņi ir izlasījuši tādā formā.
Ar šo pravietis (lai viņam miers) savā ziņā izteica pārmetumu diviem Kurejšiem, kas bija viņam blakus.
Daži cilvēki, lai arī nedaudzi, šo teikumu…
“Mūsu draugi mūs neaizstāvēja”
“Mūsu draugi pret mums nebija žēlsirdīgi.”
tā to izlasījuši un sapratuši. Pēc šīs interpretācijas, mūsu pravietis (s.a.v.) ar to
“tie, kas pameta kaujas lauku”
ir domāts.
(sk. Nevevi, Šerhu Sahihi Müslim, 12/147-148)
Ar sveicieniem un lūgšanām…
Islāms jautājumos un atbildēs