– Mūsų Viešpats (s.a.v.) dviem pas jį atėjusiems savo draugams (sahabiams) pasakė, kad nors jų Korano skaitymas skiriasi raidėmis ir žodžiais…
„abu skaitymo variantai yra teisingi”
Mes žinome, kad jis sakė, jog taip yra.
– Tai kokia prasmė bandyti kažką išsiaiškinti remiantis Korano žodžiais, jų to meto reikšmėmis ir netgi linksniavimu?
Mūsų brangus broli,
– Iš skirtingų Korano eilučių skaitymo variantų gali kilti skirtingos reikšmės. Šią temą galima rasti tefsirų šaltiniuose.
Pavyzdžiui:
Nisa suros 43-ioje ajetoje esantis
„lamestüm“
žodis
„negalite“
Taip pat skaitoma ir taip. Imamas Azamas, remdamasis pirmuoju skaitymu, teigė, kad ši žodžio reikšmė yra lytinis aktas, o Imamas Šafii, atsižvelgdamas ir į antrąjį skaitymą, sakė, kad tai reiškia prisilietimą.
Pagal vieną iš šių skirtingų interpretacijų, atsirandančių dėl skirtingų skaitinių variantų, jei tarp svetimo vyro ir moters įvyksta fizinis kontaktas, apsivalymas nenustoja galioti, o pagal kitą – nustoja.
– Be to, Rum suros 3-iosios eilutės paskutinis žodis yra tiek žinomas, tiek nežinomas.
„se yağlibûn“
(jie nugalės)
tiek… tiek…
„jie nugalės“
(jie bus nugalėti)
perskaityta kaip „nežinomas“.
Pagal pirmąjį šių dviejų pranašysčių aiškinimą, graikai nugalės persus, o pagal antrąjį – graikai
(ateityje prieš musulmonus)
buvo padaryta išvada, kad jis bus nugalėtas, ir buvo pateikti abiejų išvadų patvirtinimai.
– Tačiau pažymėtina, kad iš tokio skaitymo galima išvesti skirtingas nuostatas arba skirtingas reikšmes.
„Tai ne kiekvieno, o tik vyro darbas.“
Su pagarba ir maldomis…
Islamas klausimais ir atsakymais