– Sureje Bakara, 53-ioje ajetoje rašoma: „Mes davėme Mozei Knygą ir Furkaną, kad jūs rastumėte teisingą kelią.“ Kas yra tas Furkanas, be Toros?
– Kam mums dar kažkas, kai turime Torą?
Mūsų brangus broli,
– Eilutės tekste – kaip vertimas -:
„Mes davėme Mozei knygą ir Furkaną.“
yra tokia išraiška.
– Čia
„Knyga“
žodžio
Tora
kai nėra jokių abejonių.
– Apie eilutę, kurioje rašoma
„Furkanas“
Yra trys nuomonės apie žodį:
Pirma:
Čia esantis
„Furkanas“
žodis, –
tai yra pareiškimas –
, knyga/Tora taip pat turi savybę atskirti tiesą nuo melo, teigia jis.
Antra:
„Furkanas“
žodis,
Tora (Tevrat)
kai kurioms nuostatoms, esančioms jo viduje. Pirmoji jūsų matyta versija rėmėsi šia antrąja reikšme, o kita – pirmąja.
Trečiasis:
Atsižvelgiant į eilutę, kurioje rašoma:
„Furkanas“
žodis, duotas Mozei –
baltoji ranka, Mozės lazda, jūros perskyrimas
tai rodo stebuklus
(plg. Razî, atitinkamos ajetės aiškinimas).
Su pagarba ir maldomis…
Islamas klausimais ir atsakymais