– Norėčiau užduoti klausimą apie 13-ąją Kalem suros eilutę. Eilutėje yra žodis „zenim“, bet ar šio žodžio šaknis nėra „zina“ (išdavystė, neištikimybė), o tada, atsiprašau, ar jo reikšmė, kylanti iš neištikimybės, nereiškia „p*č“?
– Perskaičiau jūsų paaiškinimus šiuo klausimu, bet ar galėtumėte paaiškinti ir tai, prašau?
– Ar galėjo šis žodis vėliau įgauti kitokią reikšmę tarp žmonių?
Mūsų brangus broli,
Šiuo klausimu verta atkreipti dėmesį į kelis dalykus:
a) Zenimas
žodžiu
svetimavimas
Šie žodžiai nėra kilę iš tos pačios šaknies. Vienas kilęs iš šaknies „Zeneme“, o kitas – iš šaknies „Zena“. Tačiau tarp jų, nors ir netiesiogiai, egzistuoja ryšys.
b)
Zenimas
tas, kuris yra, reiškia tą, kuris vėliau buvo prijungtas prie savo genties. Remiantis labiau paplitusiomis interpretacijomis, ši eilutė
Velidas ibn Mugira
apie jį buvo apreikštas (šis) apreiškimas. Šio vyro kilmė nebuvo aiški. Galiausiai, sulaukęs 18-19 metų, jo tariamas tėvas pareiškė, kad jis yra jo vaikas, ir buvo nuspręsta, kad jis priklauso Kureišių giminei. Dėl šios priežasties eilutėje…
„zenim“
savybė,
tėvas nežinomas, nesantuokinis vaikas
buvo suprasta kaip reiškianti.
c)
Zenimas
laikoma žodžio kilme
„Zenemet“
Žodis reiškia perteklių visame kame. Pavyzdžiui, kai ožkos ausis įtrūksta ir išdžiūsta, ji atrodo tarsi prie jos vėliau priklijuota dalis. Kadangi asmuo, kurio kilmė neaiški, yra tarsi vėliau priklijuotas prie genties, kuriai jis priskiriamas, jam taip pat taikomas šis žodis.
zenimas
buvo pasakyta.
d)
Velidas ibn Mugira’
ant kaklo / arba už ausies
-panašus į tą, kuris yra ant ožkos kaklo-
Kadangi tai buvo suglebęs mėsos gabalas, jis buvo pavadintas „zenim“. Ir yra ir kitų panašių interpretacijų.
(žr. Taberi, Razi, Maverdi, Kurtubi, atitinkamos ajetės aiškinimą)
Su pagarba ir maldomis…
Islamas klausimais ir atsakymais