유수의 경전인 유수의 경전에서 나오는 “아랍어로 된 코란”이라는 표현은 무슨 의미입니까?

질문 상세 정보


– 우리는 그것을 아랍어로 된 코란으로 너희에게 내려 보냈으니, 너희가 이해하도록 하려는 것이다… (유스프, 2)

– 이 구절에서는 “알-쿠르안”이 아니라 “쿠르안엔”이라고 되어 있습니다. 부정적인 의미로 사용하신 건가요?

– 여기서 말하는 코란은 어떤 것을 말하는 것입니까?

답변

친애하는 형제여,

수라의 첫 번째 구절에 포함되어 있다

“책”

이것은 유수의 경전인 유수의 경전(Surah Yusuf)을 언급하는 것입니다.


“우리가 그를 쓰러뜨렸어.”

뜻하는 바는

“물론, 저희가 보내드리겠습니다.”

어떤

“흐”

그 대명사는 책, 즉 유수의 서(Sura of Yusuf)를 가리키는 것입니다.

두 번째 구절에 포함되어 있다.

“코란”

말,

“우리가 보냈습니다”

예를 들어, 대명사 ‘de’가 그러한 경우입니다.

이에 따라, 이 구절의 의미는 다음과 같습니다:


“우리는 분명히 요셉(유수프)의 서/수라를 (내려보내었다).”

-여러분이 생각하고 이해하도록-

아랍어로 된 코란

(잠시 동안)

저희가 다운로드한 것처럼요.

국가는 일반적으로 썩어가는 상태이기 때문에,

“코란”

네크레로 도착했습니다.


인사말과 축복을 전하며…

이슬람교에 대한 질문과 답변

최신 질문

오늘의 질문