빌단은 무슨 뜻일까요? 사망한 다신교도들의 자녀들이 낙원에서 하녀가 된다는 사실은 어떻게 이해해야 할까요?

질문 상세 정보

– 미성숙한 나이에 사망한 아이들은 무죄가 아닌가요? 왜 그들은 가정부로 일하게 되는 거죠?

“그들 주위에는 불멸의 소년들이 술잔과 컵과 그릇에 담긴 낙원의 포도주를 따르고 섬길 것이다.” (알와키아, 56/17-18)

– 일부 번역본에서는 “빌단(Vildan)”이라는 단어를 다음과 같이 설명합니다. “이들은 세상에서 죄를 짓지도 선행을 하지도 않은 아이들입니다. 십대 이전에 죽은 이교도들의 아이들은 낙원의 거주자들을 섬길 것이며, 그들 또한 큰 은혜를 받을 것입니다. 그들은 낙원에 들어가는 수단이 될 것이며, 의무를 다하지 않았더라도 낙원의 거주자가 될 것입니다.”

– 어떻게 이런 일이 가능할까요?

– 10대 이전에는 순진하지 않나요? 왜 가정부로 일하게 되나요?

답변

친애하는 형제여,


1. 코란에 나오는 ‘VILDAN’이라는 단어의 의미는 무엇입니까? ‘VILDAN’과 ‘ĞILMAN’의 차이점은 무엇입니까?


“낙원에 사는 사람들의 주변에는 불멸의 젊은이들이 있을 것이다.”

(아이들)

그들은 순환하고 서비스를 제공합니다.


(알-와키아, 56/17)


“당신 주변에는 불멸의 젊은이들이 있습니다”

(아이들)

그들은 일을 하러 다니는 사람들입니다. 그들을 보면 마치 곳곳에 흩뿌려진 진주처럼 보입니다.”


(알-인산, 76/19)

그것이 등장하는 구절에서

빌단

이 단어는 *vld*라는 어근에서 유래하며, 자녀를 낳고 자녀를 둔다는 의미를 나타냅니다. 코란에서는 이 어근에서 파생된 많은 동사와 명사가 사용됩니다. 그중 하나인 *vildân*은 *velîd*의 복수형이며, *mevlud* (태어난 아이)를 의미합니다. 그러나 *mevlud*이든 아니든,

(부모와의 관계와 상관없이)

어린 아동을 위해 사용되게 되었다.

유효한

‘in’이 태어나기 직전의 아이들을 가리킨다고 말하지만,4 아기를 의미하는 것이 더 명확합니다. 이는 이 구절에서 모세(as)의 어린 시절을 묘사하는 데 이 단어를 사용했기 때문입니다.5 이 단어는 여자아이와 남자아이 모두에게 사용됩니다. 사전에서는 ‘velid’의 주된 의미 외에, 두 번째와 세 번째 의미로 노예와 어린 종이라는 뜻이 추가적으로 부여되었습니다.6 ‘vildân’이라는 단어는 우리가 분석할 두 구절 외에도 네 구절에 더 등장합니다. 니사 수라에 세 구절(75, 98, 127절)과 무잠밀 수라에 한 구절(17절)입니다. 단수 형태인 ‘velid’는 한 구절(슈아라, 18절)에 나타납니다.

주술서 알-니사(An-Nisa)의 처음 두 구절에서 “vildân”이라는 단어는 “약자”를 의미합니다.

(메카에서 어려운 처지에 놓여 있던, 이주하지 못한 무슬림들 / 무스타즈아핀 미날리칼리 와니나시 와빌단)

여기서 세 번째로, 고아들이 다시 언급되는데, 이번에는 고아 여성들과 함께 취약한 어린이(al-mustaz’afine min al-viladân)라는 의미로 세 번째 그룹으로 언급됩니다.7

알-무잠밀 경전에서 재림일에 닥칠 끔찍한 일을 묘사할 때, 다음과 같이 언급합니다:


“만약 너희가 부인한다면, 자녀들은”

(빌단)

시간이 흘러 늙어가는 것에서 어떻게 자신을 보호할 수 있을까요?




(알-무잠밀, 73/17).

알-와키아 17절과 알-인산 19절에서


빌단


단어에 부여된 의미를 분석해 보면 다음과 같습니다.

아이들, 천국의 자녀들, 자녀들, 젊은 종들, 젊은이들, 소년들, 청년들, 하인들, 젊은 하인들, 젊은 동지들, 청춘들.

보시다시피, 이 구절에 대한 번역은 여러 가지가 있습니다. 이러한 번역들 중에서 다음 번역들이 가장 정확하다고 생각합니다:


“아이들”


또는


“천국의 아이들”


두 표현은 같은 것을 가리킵니다. “vildân”이라는 단어는 명확하게 “아이들”을 의미하기 때문입니다. 요컨대, “vildân”이 “아이들”이라는 의미라는 데는 이견이 없습니다.

길먼

“ğılmân”이라는 단어가 소년들을 지칭하는 데 사용되고, “ğılmânun lehum”이라는 표현이 “그들에게 속한 ğılmân”으로 해석되며, 또한 하디스(무함마드 예언자의 행위와 말에 대한 기록)에서 낙원 거주자들에게 많은 하인이 있을 것이라고 언급하기 때문에, 이 아이들은 낙원에서 봉사하기 위해 길러졌다고 볼 수 있습니다.

빌단은 다시 말해,

소년과 소녀 모두를 포함하고, 어원적으로 태생을 상징하기 때문에, 이 아이들은 천국 거주자 중 지상에서 사춘기에 이르기 전에 사망한 자녀일 수 있으며, 일부 하디스에 언급된 바와 같이, 천국 거주자들은 원한다면 임신이라는 어려움 없이 이 아이들을 낳을 수도 있습니다…8

이 경우, 이승에서 자녀를 둔 적이 없더라도 낙원에 간 모든 사람은 원하는 만큼 자녀를 가질 수 있을 것입니다.

하늘나라 백성들이 세상에서의 나이와 상관없이 젊은 모습으로 재창조될 것처럼, 하늘나라 아이들도 영원한 기쁨이 되고 부모의 눈에 즐거움과 빛이 되는 최고의 어린 시절 모습으로 재창조될 것입니다. 세상의 나이와 상관없이요.⁹ 세상에서 가장 큰 영적 기쁨 중 하나는 사랑스럽고 행복한 어린 자녀를 둔 것이 아닐까요? 이것은 하늘나라의 가장 아름다운 특징 중 하나가 바로 이러한 아이들의 존재가 될 것임을 시사합니다.


2. 천국의 종들을 묘사하는 데 “길만(ghilmân)”이라는 단어, 즉 “아이들”이라는 표현 뒤에 숨겨진 지혜는 무엇일까요?

낙원 거주자들이 배우자와 함께 있을 환경에서는 젊은이들보다 어린아이처럼 보이는 종들이 있는 것이 더 적절합니다. 아이들의 봉사는 더 위안이 됩니다. 아이들이 봉사에 더 활기차고 에너지가 넘친다는 것은 사실입니다. 게다가 낙원에는 피로가 없고 모든 일이 기쁨으로 이루어질 것이므로, 그 봉사가 결코 힘들게 여겨지지 않고 오히려 큰 기쁨이 될 것입니다.

길먼

이 표현은 우리에게 알려지지 않은 신하들을 위해, 우리의 이해 수준에 맞춰진 존칭의 한 형태라고 볼 수 있습니다… 그러므로, 이 신하들은

ğılmân (아이들)

그들이 그렇게 불리는 사실은 그들이 완전히 다른 본질과 질로 창조되었고, 남성 또는 여성, 즉 성과 성적 뉘앙스를 전혀 떠올리게 하지 않는 외모와 본질을 가졌음을 시사할 수 있습니다. 우리는 낙원 거주자들의 음료 용기가 수정과 은으로 만들어졌다고 묘사된 것(kavarira min fıdda)이 그 용기들이 매우 다른 질을 지니고 있음을, 그리고 (ğılmân)이라는 단어가 그들의 나이와 성별보다는 종들의 순진함, 어린아이 같은 외모를 훨씬 더 잘 표현하고 있음을, 즉 그들이 힘과 능력 측면에서 봉사에 매우 적합한 사람들임을 보여준다고 믿습니다. 이븐 아바스는 말했습니다:

“낙원에서는 세상의 것들이 단지 이름만 있을 뿐이다.” (즉, 그 본질은 매우 다르며 더 우수하다)

이 성명은 또한 우리의 확신을 더욱 굳건히 합니다.


3. 만약 천국이 사춘기에 이르기 전에 죽은 아이들로 가득 차 있다면, 아이들이 부모를 섬기는 것은 어떻게 설명할 수 있을까요?

본래의 가정, 즉 이 구절들이 빌단족이 낙원 거주자들을 섬긴다는 것을 나타낸다는 가정에서 출발하여,

-만약 빌단이 천국 거주자들의 자녀로 여겨진다면-

이러한 상황은 섬김의 행위와는 일치하지 않는다고 말할 수 있습니다. 저희 생각에는 이 자녀들이 부모를 섬기는 것은 필요에 의한 것이 아니라, 그들을 통해 축복을 받는 데 특별한 의미와 아름다움이 있기 때문입니다.

가사 도우미

우리는 그 단어가 사람들의 마음속에 불러일으키는 의미와 그 아이들이 제공하는 서비스 사이에 상당한 차이가 있다고 생각합니다. 그 아이들이 제공하는 서비스는 일반적인 가사일이 아니라 부모에 대한 사랑과 애정을 표현하기 위한 것입니다.

이 상황은 봉사라기보다는 즐거움에 가깝습니다. 자녀와 부모 모두 이 봉사를 매우 즐깁니다. 활동적이고 활기찬 자녀는 수동적인 자녀보다 더 사랑스럽습니다. 아이들의 짓궂은 행동, 부모 주변을 뛰어다니며 노는 모습은 그들의 외모에 특별한 아름다움과 매력을 더합니다. 사실, 인산 경전 19절에서 이러한 봉사하는 자녀들은…

“사방에 흩뿌려진 진주에 비유할 수 있다”

그것은 풍부함, 끊임없는 활동, 움직임, 그리고 집회와 집에서의 다양한 용도를 표현하며, 그 색깔의 순수함과 아름다움도 나타냅니다. 진주가 꿰어진 실에서 풀려나 흩뿌려질 때, 서로의 빛을 반사하며 특별한 아름다움, 즐겁고 만족스러운 특징을 지닙니다. 금이나 비단 위에 흩뿌려질 때 더욱 아름답습니다. 갓 껍질에서 채취된, 흩뿌려지고 아직 손대지 않은, 신선하고 먼지 없는 진주는 특별하고 만족스러운 아름다움을 지닙니다.10


이러한 진술에 따르면, 천국의 아이들은 가정부로 일할 것이라고 합니다.

이것들은 이 세상에서의 봉사가 아니라 천국의 아름다움으로 여겨져야 합니다. 천국의 아이들에게 이것은 고통이 아니라 큰 기쁨과 축복입니다. 사춘기에 이르기 전에 죽은 불신자의 아이들에게도 같은 아름다움이 적용된다고 할 수 있습니다.



각주:

1. 베레데, 예리두, 엘리두, 부리데, 유레드; 베레드, 에블라드, 발리드, 발리데, 발리데이, 베리드, 메블루드, 빌단.

2. 마워르디, V, 450; 라지, XXIX, 131

3. 라지, XXIX, 131

4. 부르세비, X, 273

5. 시인들, 18

6. 쿠라시, 카무스-이 쿠란 (항목 “veled”), 알-무아짐 알-와싯 (항목 “veled”) 참조.

7. 메멧 차키르(Mehmet Çakır)는 그의 터키어 코란 번역서 “Kur’ân-ı Kerim ve Türkçesi”에서 안-니사(An-Nisa) 수라 127절을 “…코란에는 무방비한 소년들을 위한 파트와(فتوى)도 있다…”라고 해석했습니다. 그는 이 구절에 나오는 “빌단(vildan)”이라는 단어에 “소년들”이라는 의미를 부여했습니다. 헥멧 아크데미르(Hikmet Akdemir)가 그의 비평에서 지적했듯이 (헥멧 아크데미르, “Kur’ân-ı Kerim ve Türkçesi” 번역에 대한 몇 가지 평가, Marife, 5년, 2호, 91쪽 참조), 이 구절에 나오는 “빌단(vildan)”이라는 단어는 타글리브(tağlib, 의미 확장)를 통해 소녀들을 포함합니다. 따라서 “빌단(vildan)”을 절대적인 의미로 “아이들”로 번역하는 것이 더 정확합니다.

8. 대부분의 이슬람 해설가와 학자들에 따르면, 천국에는 생식(성적 생식)이 없습니다.

하지만 일부 서술에 따르면, 자녀를 낳는 행위는 현세에서 일어나는 것과는 다른 방식으로 이루어진다고 합니다.

아부 사이드 알-쿠드리(Abu Sa’id al-Khudri)가 전해주는 이야기에 따르면, 예언자 무함마드는 다음과 같이 말했습니다.

“낙원에서 신자는 아이를 원하면 임신, 출산, 성장이 순식간에 일어납니다.”

(티르미지, 천국, 23; 이븐 마자, 수도, 39; 다리미, 경건, 11; 이븐 함발, III, 9). 어떤 이들에 따르면, 천국에는 성생활이 있지만 자녀는 없을 것이라고 합니다. 무자히드, 타우스, 이브라힘 네하이 등이 이러한 견해를 가지고 있습니다. 사실, 아부 레진 알-우카일리(Abu Rezin al-Ukaylî)가 예언자로부터 전해 들은 이야기는 다음과 같습니다:

“낙원에서는 낙원 거주자들은 자녀를 낳지 않을 것입니다.”

이사크 이븐 이브라힘과 다른 이들은 위에서 언급된 하디스에 따라, 낙원에서 신앙심 있는 사람은 아들을 원할 때 원하는 대로 즉시 나타나지만, 그 아들을 원하지는 않는다고 주장했습니다 (Şa’ranî, Muhtasaru Tezkireti’l-Kurtubî, p. 104). 여기서,

“하지만 원치 않습니다”

이 글은 하디스의 연장이 아니라 이사이크 이븐 이브라힘 등 다른 사람들이 예언자의 말을 전해준 것입니다. 그렇지 않으면 그러한 진술(하디스)은 무의미할 것입니다. 일어날 일이 아닌 것을 일어날 것처럼 자세히 묘사한 다음, 그런 일이 일어나지 않을 것이라고 말하는 것은 어불성설입니다. 만약 그 의미가 그랬다면, 임신, 출산, 노화에 대한 언급은 없었을 것이고, “원한다면 일어날 수 있다”와 같은 표현만 사용되었을 것입니다. 게다가, 가능성을 나타내는 “in”(만약) 대신 확신을 나타내는 “iza”(만약)를 사용한 것은 원하는 것이 일어날 것임을 나타냅니다. 따라서 우리의 견해로는, 이 해석은 낙원 거주자에게 자녀가 없을 것이라는 이야기에 근거한 강해석입니다. 이에 대한 이야기는 다음과 같이 요약할 수 있습니다. 낙원은 우리가 아는 의미에서의 번식의 장소가 아닙니다. 임신 등이 없습니다. 세상처럼 번식이 없습니다. 그러나 원한다면 즉시 자녀를 가질 수 있습니다…

9. 낙원의 아들들은 각기 다른 나이로 묘사될 수 있습니다. 어린 시절의 각 단계에는 고유한 아름다움과 사랑스러움이 있기 때문입니다. 낙원의 아들들을 묘사하는 데 “vildan”과 “ğılman”이라는 단어를 사용한 것은 이 점을 시사하는 것으로 볼 수 있습니다. 따라서 “vildan”은 어린 아이들을, “ğılman”은 더 어린 아이들을 가리키는 데 사용되었을 가능성이 큽니다.

10. 타버리, XII, 370; 마웨르디, VI, 171; 자마크샤리, IV, 119; 이븐 알-자우지, VII, 219; VIII, 149; 쿠르투비, XIX, 93; 이븐 카시르, IV, 487; 이븐 카이임, 하디 알-아르와, 309쪽; 부르세비, IX, 196; X, 273; 알루시, XXVII, 34; XXIX, 161. 마웨르디는 이 은유가 아이들의 다양성을 표현한다는 견해는 카타데의 것이며, 아이들의 순수한 색깔과 아름다운 외모를 표현한다는 견해는 수피얀 아부르시의 것이라고 말한다 (동생).


인사말과 축복을 담아…

이슬람교에 대한 질문과 답변

최신 질문

오늘의 질문