この経文に登場する「nisa」という言葉は、少女を意味するのか、それとも女性を意味するのか?

質問の詳細


– アラビア語

「ニサ」

この言葉は、私の知る限りでは、思春期に達した女性を意味するものです。しかし、あるキリスト教サイトでは、イブラヒーム章6節やその他の聖句に基づいて、

「ニサ」

その言葉は、生まれたばかりの女の子にも使われるそうです。


– 私はイブラヒーム章でそのような一節を見ただけですが、他に似たような一節はありますか?

– 経文中の「女性」という言葉は、少女を意味するのか、それとも私たちが知っている「女性」という意味なのか?

– この解釈を裏付ける、コーランに他の経文はありますか?

– あるいは、この質問にどのように答えることができるでしょうか?

回答

親愛なる兄弟よ、


ニサ

という言葉は、

イムリート

は(不規則な)複数形です。


イムリート

「İMREE」という単語は、男性を意味する「İMREE」という単語の女性形/雌形です。女性を表します。

「エル・メレトゥ」

男性向け

「エル・メルウ」

という言葉も使われます。


「…あるいは女性に触れた場合、水が見つからないときは、清浄な土でティヤムム(無水潔斎)をしなさい。」


(ニサー、4/43)

(訳注:)訳文に現れる

「あるいは、女性に手を触れたことがあるなら…」

発言の中で

「女性たち」

単語

「ニサ」

として記録されています。

ここでいう「触れる」とは何かという点に触れる前に、この問題に関して、シャフィイー派の学者たちがこの経文に基づいて、女性に触れるとアブドゥスト(イスラム教の儀式的な洗身)が破れると判決を下したという点に注目しておきたいと思います。そしてこの学派によれば、

「もし女性が性的興奮を引き起こすような魅力を持っているなら、たとえ7歳未満であっても、女性に触れると礼拝の無効になります。」


(参照:Esna’l-Metalib, 1/57; V. Zuhaylî, el-Fıkhu’l-İslamî, 1/276-277)

つまり、これらの学者たちは

「ニサ」

小文字と大文字を問わず、一般的に

女性

という意味で理解した。


ごあいさつと祈りを込めて…

質問で学ぶイスラム教

最新の質問

今日の質問