– 鼻水聖遺物みたいなものが説明されている。
– 預言者ムハンマドの鼻水に触れたとされるサハバ(預言者の弟子)の逸話は本当のことですか?
– どのように理解すればいいのでしょうか?
親愛なる兄弟よ、
この問題の真相は以下の通りです。
フダイビーヤ条約が締結される日、まだ多神教徒だった
ウルベ・ブン・マスウード・アッ=サカフィー
、彼は預言者ムハンマド(さ)のところへ行き、彼と話す際に、彼の言葉の一つ一つに
-アラブの習慣として-
彼は預言者ムハンマド(ムハンマド)のひげを掴んでいました。一方、ムギラ・イブン・シュバは兜をかぶり、剣を手に、預言者ムハンマド(ムハンマド)のすぐそばに立って、彼を守っていました。
ウルベが預言者(ムハンマド)のひげに手を触れるたびに、ウルベの
彼の従兄弟であるムギラ
彼は剣の鞘で彼の手に打ち、こう言った:
「預言者ムハンマドのひげに手を触れるな!」
と言った。ついにウルヴェは頭を上げた。
「これは誰ですか?」
と尋ねた。すると、アブ・ハニファの弟子たちは彼がムギラ・イブン・シュアバだと答えた。その変化に驚いたウルワは、
「残忍な男よ!私はまだあなたの裏切りの代償を払おうと努力しているのではないか?」
と彼は言った。
ムギレは、無知の時代にマリックの子孫の一団と旅を共にして、その者たちを殺害し、財物を奪った後、メディナに赴きイスラム教に改宗しようとした。預言者ムハンマドは彼にこう言った。
「あなたがイスラム教徒であることは認める。だが、物資に関しては、私はそれらとは何の関係もない!」
と仰せられた。
ウルワ・ブン・マスウードは、フダイビヤに滞在した間、驚嘆と感嘆の念を抱いていた。
彼は、アッラーの使徒の周りを、まるで蝶が花に群がるように、アッラーの使徒の仲間たちが飛び回っているのを見て、彼らをじっと見つめるのをやめられなかった。
これらの出来事の後、彼はフダイビヤから離れ、クレイシュ族の元へ戻り、彼らにこう言った。
「わが民よ!私は神を誓って言う、私は多くの王、カイサー、キースラ、ネジャシーに使者として行ったが、わが神を誓って言う、私はムハンマドの弟子たちが彼に示している敬意を、彼らの誰一人として見たことがない!」
「本当に、ムハンマドの仲間たちは、彼が口から何かを吐き出すと、それが地面に落ちる前に手で空中でそれを捕まえ、それを顔や体に塗って祝福を求めていた。彼が何かを命じると、すぐにそれを実行しようとした。彼が水で身を清めると、水を受け取るために互いに競い合った。彼の髪から何か落ちると、それを拾おうと駆け寄った。ムハンマドが話すと、彼らは声を抑えた。彼への敬意から、彼の顔をじっと見ることさえしなかった!この方はあなたに良い道を提示しているのだ!彼を受け入れなさい!」
と彼は言った。
メッカの人々はウルベの言葉に満足せず、この会談は無結果に終わった。
[参照:ブハーリー、シュルート15 (2731, 2732); アフマド・ブン・ハンバル、ムスナド31/214-212,243); イブン・ヒシャーム、シーラ2/194; イブン・アサーキル、ターリーフ60/25, 26]
この件について、いくつかの項目に分けて説明してみましょう。
a)
ハディースの伝承に登場する
「ヌハメット」
という言葉は、決して鼻水という意味ではありません。学者たちの報告によると、
「ヌハメット」:胸から出る痰のような硬い唾液。
(胸からではなく)口から出る唾液に
BİSAK
鼻水は、鼻から出る鼻水のことです。
MUHAT
と言われる。」
(参照:Umdetu’l-Kari, 4/149)
他の学者たちによれば、
「ヌハメット」
頭から出てくる;
「ヌハート」
「イセ」とは、胸から出るものという意味です。イブン・ハジャルは、まず第一にこの意味を重視しています。
「ヌハメット」
胸から出るもの(唾液や痰)だと書いてあります。
(イブン・ハジャル、1/508参照)
– 『ムジャマッル・ワジーズ』の記述によれば、
「ヌハート」
と
「ヌハメット」
これらの言葉は同じ意味で、どちらも喉から出る痰を意味します。
(参照:age、関連項目)
– 要約すると:アラビア語で
「鼻水」
単語
「むはっと」
(ピリオド付きのh)という単語で表されます。
(参照:アル・ワジーズ、該当項目)
ハディースにおいて
「粘液」を意味する「muhat」
この言葉は使われていません。ブハリーやその他では。
「ヌハメット」
という言葉が使われていますが、これは頭から来たにせよ、胸から来たにせよ、どちらの意味でも使われています。
口から出る固い唾液/痰という意味で
収入。
– また、いくつかの辞書にも:
「nuhamet」と「nuhaat」という単語は同じ意味で、胸から出る痰を意味する。
到着したと報告されました。
(参照:Sihah、項目「nha, nhm」)
つまり、これらのハディースの伝承には
「鼻水」
該当しません。
b)
一部の学者たちの解釈によれば、サハバ(預言者ムハンマドの同伴者)は、普段はしないような過激な行動をとったのは、預言者ムハンマドに対して発言するためだったという。
「今、あなたと一緒にいる人の中には、状況が変われば逃げ出してあなたを一人にしてしまう人がいるのではないかと心配です。」
と語った- Urveへ
彼らは、預言者ムハンマドに対する忠誠心を、クレイシュ族が互いに示す親近感や協力よりもはるかに強く示し、たとえ死を覚悟したとしても彼の命令に従わないことを示したかったのです。
(イブン・ハジャル、5/341参照)
c)
非常に高い確率で、ウラワが用いたこれらの言葉は、サハバが預言者ムハンマド(peace be upon him)に対して示した敬意と尊敬を表現するための誇張表現に過ぎないと考えられます。上記で述べたウラワの発言を注意深く検討すれば、この解釈が無視できないほど強力であることがわかるでしょう。
d)
アフマド・イブン・ハンバルが伝えたところによると、サード・イブン・アビー・ワクワースは、預言者ムハンマド(ムハンマド)が次のように言ったと伝えています。
「もしあなたがたの誰かがモスクの中で(痰を)吐き捨てたら、すぐにそれを片付けて取り除きなさい。そうすれば、それは信者の肌や体、あるいは衣服に触れて彼を悩ませることはないだろう。」
(アフマド・ブン・ハンバル、『ムアッササトゥル・リサーレ』3/121)
– アリー・ブン・アル=マダニーは、この伝承について
堅牢であることを
と報告しました。
(イブン・ラーゼブ著『ファトゥル・バーリー』3/313参照)
– イブン・ハジャル・アル・アスカラーニーも同意見です。
(イブン・ハジャル著『ファトゥル・バリ』1/512参照)
この逸話では
預言者ムハンマド(ムハンマド)が、痰や唾液が人々の体や衣服に付着しないように注意を払っていたことは明らかであるのに、
フダイビヤ条約の状況
「誇張された」
それを一つの表現として評価しないことは不可能に思える。
ごあいさつと祈りを込めて…
質問で学ぶイスラム教