
―主の御前で立つことを恐れる者たちには、二つの楽園がある。その二つ以外にもう二つの楽園がある。(つまり、楽園に入る者一人一人に四つの楽園が与えられるということだ。)(クルアーンとイスラムの要約)アブ・ダーダが鼻を擦り付けたとしても、それでもそうだ!(ムスナド、8/387)
親愛なる兄弟よ、
関連する経文の意訳は以下の通りです。
「主の御前を恐れる者には、二つの楽園がある。」
「この二つ以外にも、さらに二つの楽園がある。」
(ラフマーン、55/46および62)
アブ・アル・ダーダの伝承によれば、次のようなことです。
私は、説教壇でこのように語るラッスール・アッラーフ(彼に平安あれ)の言葉を耳にした。
「主の御前を恐れる者には、二つの楽園がある。」
(ラフマーン、55/46)。
そこで、彼にこう言った:
–
その人が姦淫を犯したり、盗みを働いたりしてもか?
と尋ねました。ラッスール・アッラー(再び):
「主の御前を恐れる者には、二つの楽園がある。」
彼はその節を読み上げて答えた。アブドゥッラー・イブン・マッドハル(アブドゥッラー・イブン・マッドハル、別名アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル・アル・ムンハディル、アブドゥッラー・イブン・アル・ムンハディル・アル・ムン
–
その人が姦淫を犯し、盗みを働いたとしてもか?
と尋ねました。ラッスール・アッラー(ムハンマド)は、同じアヤをもう一度読みました。
私が同じ質問を3度目に尋ねると、ラッスール・アッラーフはこう言われた:
「ええ、アブドゥッダーダがどうなろうと(アブドゥッダーダが鼻を擦り付けようと)。」
と仰せました。
(ルダニ、ジャムウ・アル=ファワイド、4/134、ハノ、7254;アフマド・ブン・ハンバル、ムスナド、2/357)
すべての信者は、現世の生活が終わったからといって、無に消え去るのではなく、死後復活し、現世でなした行いについて裁きを受けるために、主の前に召されると信じます。
46節では、その時を深く信じ、その時の興奮を心に抱き、主の裁きの場に立つ意識、責任、そして懸念の中で生き、結果として否定と多神教を避け、神の禁じられたことを避け、神の命令に従おうと努力し、感謝の気持ちで常に神を敬い称える人々が称賛され、二つの楽園を約束されていると述べられています。
続く節では、これらの楽園の広範な描写がなされ、一方では、現世で望むものを何でも手に入れることができる人々が、これらの恵みに固執しないように、永遠の恵みを希求するように促され、他方では、現世で苦しみを味わってきた信者たちが、それを十分に補償されることができると説明され、慰めを与えられています。
信者たちが来世で待ち受ける恵みについて多くの例が挙げられた後、偉大で寛大な神の御名がどれほど尊いものであるかが述べられ、これらの恵みよりもはるかに貴重なものは、神の御心にかなうことの喜びであると改めて思い出させられています。
46節に記載されている
「二つの楽園」
「~」が何を意味するのかについて、様々な解釈があり、主なものは以下の通りです。
– 人類のための楽園と、精霊のための楽園。
– ひとつは命令に従い、善行を積むことに対する報いであり、もうひとつは禁じられたことを避けることに対する報いである楽園。
– 一つは、当然得られる報酬として与えられる楽園であり、もう一つは、それに加えて神からの恵みとして与えられる楽園である。
(参照:ザマフシャリー、該当する経文の注釈)
– 一つは肉体的な楽園、もう一つは精神的な楽園。
– 一つはアッドン楽園、もう一つはナーム楽園です。
– 一方はイスラムの国、もう一方は平和の国。
(エルマリー、ハク・ディニに関する関連節の解説を参照)
カフ(洞窟)章24節や、他のいくつかの章における使用例を根拠として、ここでの
「天国から」
「楽園」という言葉は、二つの楽園ではなく、実際には一つの楽園を意味すると主張する者もいたが
イブン・アティヤ
これは弱くて無意味なコメントだと私は思います。
(関連する経文の解説を参照)
ラーゼー
彼は、そのような無理な解釈は必要ないとし、神が二つ以上の楽園を与えることに何ら障害はないと述べています。その後、二つの楽園に関する解釈を伝え、そのうちの一つが肉体的な楽園であり、もう一つが精神的な楽園である可能性についても言及できると述べています。
(ラーイーによる、該当する経文の注釈)
アサドは、ラーゼーの言及された批判を見落としたため、彼が言及したこの最後の可能性を誤解し、次のように伝えた。「一つの楽園、」
「物質的な喜びと精神的な喜びの両方を包含しているため、まるで二つの楽園であるかのように見えるだろう」(アサド、該当箇所)
基本的に、この点に関する解釈は推測に過ぎないため、例えばタベリやイブン・アティヤが、二つの楽園の意味に関する伝承を伝えていないことがわかります。
エルマリーもいくつかの解釈を伝えた後、この点について次のような説明をする必要性を感じた。「他の可能性も言及されているが、来世の状況が明らかになるまでは詳細を知ることはできないため、これ以上説明するのは適切ではない。」
(関連箇所を参照)
62番目の節で言及されている
「ドゥン」
この節は、単語の意味と、このテーマに関するいくつかの伝承に照らして解釈されます。
「この二つよりも低い位階に属する楽園が、さらに二つある。」
そして
「この二つに加えて、さらに二つの楽園がある。」
意味も付けられています。
(度数の違いに関する説明については、イブン・アティヤ、エルマリーを参照のこと。)
詳細はこちらをクリックしてください:
「主の御前を恐れる者には、二つの楽園がある。」(ラフマーン…)
ご挨拶と祈りを込めて…
質問で学ぶイスラム教