– バスマラ(「بسم الله」)は、クルアーンの中で独立した一節(アヤ)として存在するのでしょうか?
親愛なる兄弟よ、
ベスメラ
;
これは、クルアーン(コーラン)の第27章(アンマル)に記されている一節です。
各章の冒頭に記されている「バスマラ(イスラム教の経典コーランの冒頭の文言)」が、コーランの節(アヤ)に属するかどうかについては、意見が分かれています。
エル・ムシャフ・アル・イマーム(最初の、そして最も重要なコーランの写本)
書かれた当時、タウバ(ベラエ)章を除いて、すべての章の冒頭に「ビスマレ」が書かれていました。その原本から写し取られたすべての写本にも、章の冒頭に「ビスマレ」が書かれています。サハバ(預言者の仲間)は、ムシャフ(聖典)にないものをムシャフに書き加えることはありませんでした。当時、コーランには点やその他の記号もありませんでした。
後に付けられた点やその他の記号は、コーランの本文から区別されるように、本文のインクとは別のインクで書かれていました。
アブー・ダーウードがイブン・アッバースから伝えたところによると、「預言者(さっ)は、彼に」
「アッラーの御名において、慈悲深く憐れみ深いアッラーの御名において」
「(彼が)降りてくるまで、あるスラーを別のスラーから区別したり、あるいはある伝承によればスラーの終わりを知らなかった。」(1) ウムム・サレマも「預言者(asm)は、バスマラをファティーハの1節として読んだと言った」と伝えられている。(2) アブー・フライラの伝承では、預言者(asm)は:
「ファティーハを唱えるとき」
「ビスマッラーヒッラーフマーンニッラーヒーム」
「そして、ファティーハ(開経篇)を読みなさい。なぜなら、ファティーハはクルアーンの母であり、聖書の母であり、七節ずつ二つ(七つの繰り返し)だからである。そして、『ビスマリラーヒーッラーフマーンイッラーフイーミ』もその一節である。」
と述べた。(3)”
これら証拠に基づけば
シャフィイー
ベスメラ
をファティーハ(開經篇)の一節とみなしている。
他の章に記されている「バスマラ」について、シャフィイーは迷いを抱き、時には「バスマラ」は各章の節であると、時には「ファティハ」の節であると述べている。(4)
預言者ムハンマド(ムハンマド)が、ファティーハ(開経篇)の前にビスマラ(「アッラーの御名によって」)を読んだという伝承はありますが、これらの伝承は、ビスマラがファティーハの一節であることを証明するものではありません。預言者ムハンマドは、あらゆることにビスマラで始めることがイスラム教の標語であることを示すために、ファティーハを始める際にもビスマラを読んだのです。そもそも、預言者ムハンマドがビスマラを読まずにファティーハを読んだという伝承もあります。
ハズレティ・アイシェ(ラ)の:
「アッラーの使徒(ムハンマド)は、祈りの際にテキビル(アッラーの偉大さを称える言葉)を唱えることにも」
(アルハムドゥリッラーヒ・ラッビ・アラーマーン)
で始まる。」
と語ったと伝えられている。
アヌス・イブン・マールィクもまたこう言った。
「私は預言者(ムハンマド)の後、アブー・バクル、ウマル、ウスマーンの後で礼拝を行った。彼らは」
(アルハムドゥリッラーヒ・ラッビ・アラーマーン)
それは祈りの前にも後にもない、ただ単にその時、その瞬間に始まるのです。
(بسم الله الرحمن الرحيم)
とは言わなかっただろう。」(5)「彼らのうち誰一人として、
(بسم الله الرحمن الرحيم)
「彼らが読んでいるのを聞いたことがない。(6)」
(アルハムドゥリッラーヒ・ラッビ・アラーミーン)
で始まる。」(7)
アブー・ハライラは、預言者ムハンマド(さっららっと)から次のような預言を伝えています。
「全能の神はこうおっしゃった。『私は礼拝を、私と私の僕との間で二つに分けました。半分は私のため、半分は私の僕のためです。僕が望むものは、彼に与えられます。僕、』」
一切の称賛は、全能の主なるアッラーに帰すべきである。
と述べると、アッラーは言われる。「私の僕が私を称賛した。」と。
アーラフマーン・アルラヒーム
と述べると、神は言われる。「私の僕が私の名誉を称えた。」と。
マリカ・イェウメッディーン
と述べると、アッラーは言われる。「私の僕よ、お前の仕事は私に委ねられたのだ。」と。
イイヤケ・ナブドゥ・ワ・イイヤケ・ナスタイン
彼がそう言うと、アッラーは言われた。「これは、私と私の僕との間のことだ。」
(秘密)
だそうです。クルムが望むものは何でも与えられるでしょう、と。
(8)
クール
イフディナス・シラタッル・ムスタキーム…
彼がそう言うと、アッラーは言われる。「私の僕の望むものは与えられるであろう。」
ここで預言者ムハンマド(ムハッマド)は、ファティーハ(開経篇)の節を数える際に、バスマラ(「アッラーの御名によって」)を言及していません。
はい
イマーム・マーリク
これらの証拠に基づいて、彼は、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・アレッティンは、ハムドゥル・
ベスメラ
冒頭に記すことが伝えられているものの、それは断続的に伝えられたものである。
ベスメラ
(その文言が)クルアーンに属するものであるという、伝承の確実性(タワットゥル)はない。
預言者ムハンマド(ムハンマド)が礼拝で「アル・バスマラ(بسم الله)」を読んだか読まなかったかについて、両方の説を伝える預言伝承があります。しかし、読んだという説の方がより有力です。彼自身と初期イスラム教徒が、礼拝で「アル・バスマラ」を静かに読んだという預言伝承もあります。これらの伝承から、預言者ムハンマド(ムハンマド)は、礼拝で「アル・バスマラ」を時々声に出して、時々静かに読んだことが分かります。
至高の神、
「アッラーの御名前に従って屠殺された動物の肉を食べなさい。」
(9)と命じられた。ノアは信者たちにこう言った。
「その航行と停泊は、すべて神の御名において。わが主は、実に寛大にして慈悲深い。」
「行くのも、止まるのも、すべてはアッラーの御名による。わが主は、実に寛大にして慈悲深い。」
と命じて船に乗るように言った。そして、ソロモン王も手紙の冒頭に
「 بسم الله الرحمن الرحيم 」
(10)と記されています。アッラーは、預言者にこうお告げになりました。
「彼らのやり方に従いなさい。」
(11) と仰せられた通り
飲食、外出、入室など、あらゆる許容される行為に
「 بسم الله الرحمن الرحيم 」
「アッラーフ・アックバル」と唱えることから始めることは、立派なスンナ(預言者の教え)です。
ハネフィー派の教義によれば、バスマラ(「アッラーの御名によって」)がコーランに記されていることは、それがコーランの一部であることを示すが、それが各章の節であることを示すものではない。バスマラが、礼拝でファティーハ(開経篇)と共に声に出して読まれないという預言者の教えも、それがファティーハの節ではないことを示している。したがって、各章の冒頭にあるバスマラは、独立した節であり、その章に属するものではない。ただし、ハムレット(アリ・ナムル)章の中央に現れるバスマラは、その章の節である。
最も正しい見解は、この見解であると理解されています。
なぜなら、サハバの時代には、コーラン以外のものはコーランのテキストで書かれなかったにもかかわらず、バスマラが書かれていたことは、それがコーランであることを示しているからです。また、バスマラがファティハと共に公に朗読されなかったことを示す預言者の言葉も、バスマラがファティハの一部ではないことを示しています。さらに、この見解を支持する他の証拠もあります。
預言者ムハンマド(平和と祝福あれ)は、ムルク(王権)章が30節であると述べられました。そして、聖典の学者や節数を数える人々は、「ムルク章は、バスマラ(神の名による)を除いて30節である」ことで一致しています。また、預言者ムハンマド(平和と祝福あれ)は、カウサー(多恵)章が3節であると述べられました。カウサー章も、バスマラを除いて3節です。もしバスマラがこれらの章に含まれていたら、ムルク章は31節、カウサー章は4節でなければなりませんでした。つまり、バスマラは章に含まれるのではなく、独立した節なのです。
「バスマラ」がコーランに属するかどうかについて、確実な伝承がないため、「バスマラ」をコーランの一部とみなさないのは正しくない。なぜなら、すべての節について…
「これはクルアーンである。」
必ずしも「これはコーランである」と言われ、その言葉が伝えられる必要はなく、この点については状況証拠で十分です。預言者(彼に平安あれ)が啓示の筆者たちを呼び、あるものをコーランの特定の場所に書き込むように命じたことは、それがコーランであることを示しています。
「ビスマレ」もこのように書かれています。預言者ムハンマド(さっらっとああ・ワレハ・ワ・アリー)
「それを各章の冒頭に書きなさい」
と述べた。
「バスマラ(アッラーの御名)が経文の一部であるかどうか、そして経文の一部であるとすれば、どの経文の一部であるのか」という意見の相違から、礼拝でバスマラを唱えるべきかどうかについても意見の相違が生じました。
イマーム・マーリク
ベスメラ
彼は、この経文を正当な経文とは認めなかったため、義務的な礼拝で、大声でも小声でも「アッラーの御名において」と唱えることを認めていませんでした。
イマーム・シャーフィイー
そして
イマーム・アフマド
de
ベスメラ
彼らは、すべての章に包含された節とみなしたため、声を出して読む祈りでは声を出して、静かに読む祈りでは静かに「バスマラ」を唱えるべきだと述べた。一方、アブー・ハニーファは「バスマラ」を独立した節とみなしたため、ファティーハの前に静かに「バスマラ」を唱えることをスンナ(推奨事項)と述べた。
出典:
1. アブー・ダーウード、礼拝、122。
2. 2. el- Fethurrabbani, 3/189.
3. ダレクトゥニ、サラート、バブ・ウジュブ・キラアティ・ビスマルラーフ。
4. 4. el- Cami’li Ahkamil-Kur’an 1/93.
5. ムスリム、サラート 52; ナサーイー、イフティターフ 20.
6. ムスリム、礼拝 51.
7. ダリミ、サラート34。
8. أبو داود、صلاة:132; الترمذي、تفسير; النسائي、إفتتاح 23; ابن ماجة、أدب 52.
9. アンアーム(家畜)章:118節。
10. Nem Surası: 30.
11. アンアーム(家畜)章:90節。
ごあいさつと祈りを込めて…
質問で学ぶイスラム教
コメント
osman962
コーランにコーラン以外のものを書き加えることについては、初期から非常に厳しく扱われてきました。オマル(ラ)は、ある人がコーランの章の横に、その節に関する解説の短いメモを書いているのを聞いて、その人を呼びつけ、厳しく罰したほどです(イブン・アビー・シャイバ、アル・ムサッナフ、7:198)。
クルアーンの歴史を振り返ると、クルアーンに章名が付けられたり、句読点が付けられたり、タシール(音節の区別を示す記号)が付けられたりといった行為に対して、様々な反応が見られた(Cerrahoğlu, İsmail, Tefsir Usûlü, Türkiye Diyanet Vakfı, Ankara, 1983, 88-94)。
しかし、バスマラ(「アッラーの御名による」)に関する議論は一切ありませんでした。もし議論があったならば、それは伝えられていたはずです。つまり、バスマラはコーランに属し、預言者ムハンマド自身がそうであることを明言したのです。これらの議論と様々な伝承の要約は以下の通りです。バスマラは、ハムレット(アリ・ハムレット)の章では独立した節ですが、他の章では独立した節ではなく、章と章の間に挿入されて区別するために降されました。したがって、各章で独立した節ではありません。
したがって、実際には論争は問題の本質ではなく、細部に関するものです。つまり、これらの見解を主張する人々は、バスマレがアヤ(聖句)であるという点については、実際には疑問を抱いていません。疑問を抱き、異なる考えを持つ点は、バスマレが各スラー(章)で独立したアヤであるかどうかだけです。ましてや、バスマレが預言者ムハンマド(さ)の時代に、彼自身の命令によってスラーの冒頭に書かれ、今日に至るまでその最初の形で伝えられてきたことについては、誰も疑問を抱いたことはありません。
「アッラーの御名において」という言葉に関する学者の間の意見の相違は、その本質ではなく、細部に関するものだと述べることも有益だと思います。
セマヴィ・アシム・イレン
クルアーン・キリームにおいて、ファティーハ(開経篇)の冒頭にある「Bismillahirrahmanirrahim(アッラーの御名において、慈悲深く慈愛に富むアッラーの御名において)」は1節として記されています。この点に関する解説と、ファティーハにおける宗派間の相違点に関する情報をいただけますでしょうか?
編集者
ファティーハ(開経篇)の節の数が7つであることについては意見が一致していますが、冒頭の「ビスマレ」が経文に含まれるかどうかについては意見が分かれています。
シャフィイー派の教義によれば、ファティハ(開経篇)の最初の節は「بسم الله الرحمن الرحيم」であり、最後の節は「صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ」で始まり、「وَلَا الضَّالِّينَ」で終わる。
ハネフィー派の教義によれば、ファティーハ(開経篇)には「بسم الله الرحمن الرحيم(ビスマレ)」は含まれておらず、最初の節は「الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ」であり、最後の節は「غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ」である。
最後に言われる「アーメン」という言葉は、ファティハ(開経篇)の言葉でも、コーランの節でもありません。
ムシャフ(聖典)において、ファティハ(開経篇)の冒頭に「バスマラ(イスラム教の祈りの冒頭の言葉)」が第一節として書かれているのは、シャフィイー派の意見を基にされており、それが広く普及した結果です。