– Cosa significa questo versetto e quale aspetto riguarda il nostro tempo?
Caro fratello/cara sorella,
La traduzione dei versetti in questione è la seguente:
“Ci sono persone che ti piacciono per le loro parole riguardo alla vita terrena, e giurano persino su Dio che le rispettano. In realtà, però, sono i tuoi peggiori nemici. Appena si allontanano da te, cercano di seminare discordia nel paese, di distruggere le coltivazioni e le generazioni. Ma Dio non ama la discordia (la corruzione).”
(Al-Baqara, 2/204-205)
Gli esegeti hanno opinioni diverse riguardo alla ragione di rivelazione di questo versetto. Tuttavia, anche se la ragione di rivelazione di un versetto è specifica, ciò non impedisce al suo significato di essere generale.
Come riportato nella traduzione del versetto
“prodotti”
Con questo si intende ogni tipo di cibo e frutta di cui gli esseri umani possono trarre beneficio, in particolare i prodotti a base di cereali.
Generazione
il cui scopo è,
È la discendenza dell’umanità, la sua progenie, la sua stirpe.
Nel versetto, il termine ha il significato di prodotto.
“al-Hars”
, sia nel senso di discendenza che di stirpe.
“en-Nesl”
delle parole
“il”
Il fatto che abbiano ricevuto la trasfigurazione mira a contribuire alla massima ampiezza di portata di questi due aspetti. Considerando questa ampia portata, possiamo comprendere la dichiarazione del Corano su questi due elementi, che è un messaggio universale e senza tempo, nel seguente modo:
– La vita terrena degli esseri umani
di alimenti e frutta
la sua esistenza continua in base a ciò. Chiunque distrugga queste cose è considerato colpevole di aver attentato alla vita terrena degli esseri umani. Per il corretto funzionamento dell’aldilà, invece…
La linea di condotta stabilita da Dio e dal suo profeta.
È necessario dare seguito a questo. Chiunque distrugga questa vita spirituale dell’umanità e la getti nel pozzo dell’ateismo, si considera colpevole di aver attentato alla vita ultraterrena, che è il futuro eterno della comunità umana.
Dio non ama questi distruttori.
– Oggi, in particolare, nel settore nucleare,
armi chimiche
uccidendo le persone, distruggono anche l’ambiente con le stesse diverse bombe. D’altra parte, ciò che permetterà alla specie umana di sopravvivere è
impegnando le giovani generazioni in guerre
come li hanno uccisi, così la terra
trasformando le loro terre fertili in campi minati
stanno distruggendo. Naturalmente, la punizione per i danni causati da questi vandali sarà severa.
– Poiché è la garanzia della salvezza eterna dell’umanità
per cancellare completamente dalla mente della nuova generazione il senso di fede e di devozione.
Tutte le attività dei comitati di zindica, in qualsiasi forma si manifestino, sono destinate a subire le minacce di questo versetto. Queste punizioni non si limitano all’aldilà, ma rendono la loro vita terrena un vero e proprio inferno.
Infatti, i semi di irreligiosità seminati in Turchia sono tornati a colpire come anarchia nel 1971. (Bediüzzaman Hazretleri)
“Annuncia un terribile male per quel periodo (1971). Se tra vent’anni il raccolto dei semi attuali non sarà migliorato, i colpi saranno certamente terribili.”
(Il bastone di Mosè, p. 88)
e così, la verità che aveva dedotto da un versetto della Sura Al-Falaq si è rivelata esattamente come era.
E in Turchia, una generazione cresciuta in un’atmosfera lontana dalla religione, purtroppo si è fatta anarchica, sovvertendo sia la sicurezza che il piacere della vita terrena, e continua a farlo.
Questa anarchia riguarda sia gli altri paesi islamici che gli altri paesi del mondo. Coloro che hanno scritto il credo della filosofia materialista hanno scatenato la Prima e la Seconda Guerra Mondiale, trasformando il mondo in un inferno. E sia allora che oggi, il lamento -che si leva verso il cielo- degli oppressi.
“Evviva l’inferno per i tiranni!”
Continua a eruttare lava e a ruggire.
Con saluti e preghiere…
L’Islam attraverso le domande