Postoji li u Kur’anu ajet o kazni u grobu? Kazna u grobu pogađa li i dušu i tijelo? U jednom ajetu Kur’ana, u trenutku ustajanja iz groba, oni koji ustaju iz groba kažu: “Tko nas je probudio iz našeg sna? Ispostavilo se da su proroci govorili istinu.” Ne dovodi li ova izjava u sumnju kaznu u grobu?
Dragi naš brat,
U 52. ajetu Sure Ya-Sin se spominju oni koji su porekli.
“Jao nama! Tko nas je uklonio iz našeg brenda?”
U tumačenjima su izražena različita mišljenja o značenju izraza:
Neki učenjaci, poput Ibn Abbas, Imam Katade, Ubajj ibn Ka’b i Abu Salih, tumačili su ovaj ajet na sledeći način:
Uroka će se puhnuti dva puta. Prvim puhnućem u uroku, muka onih u grobovima prestaje i oni zaspu sve do drugog puhnuća. Između dva puhnuća proteče četrdeset godina.
Točnost ovog razdoblja od četrdeset godina potvrđena je hadisom koji su Imam Muslim i Buhari prenijeli od Abu Hurejre.
Upravo u tih četrdeset godina između prvog i drugog puha u rog, kazna u grobu se ukida i mrtvi se nalaze u stanju sličnom snu.
“Tko nas je probudio iz sna?”
Zato oni govore takve riječi.
Dakle, prema ovim učenjacima čija imena smo spomenuli, njihove riječi: “Tko nas je probudio iz sna?” nisu dokaz da je kazna u grobu poput sna.
Naprotiv, to je dokaz da postoji život sličan snu u razdoblju od 40 godina između dva puha. Stanovnici grobova govore ove riječi nakon što im je muka ublažena i spavaju 40 godina između dva puha.
Međutim, prema učenjacima poput Imama Taberija i Ibn Kesira, kazna u grobu se ne ukida ni između ova dva sveta dana.
Prema tim učenjacima, stanovnici grobova,
“Tko nas je probudio?”
Ove riječi su izraz činjenice da će muke groba biti blage u usporedbi s mukama pakla. Kada vide muke ahireta, oni će smatrati muke groba blagim poput sna, pa će reći ove riječi.
U ovom kontekstu želimo prenijeti i izjavu Fahrurrazi Hazretli, poznatog kao Sunce Imama:
Njihovih,
“Tko nas je probudio iz sna?”
značenje riječi
“Je li nas Allah oživio onim uskrsnućem koje nam je obećao, ili smo mi spavali pa smo probuđeni?”
ima oblik.
Situacija je slična ovome: ako se osobi obeća dolazak neprijatelja kojeg ne može pobijediti, a zatim ta osoba vidi strašnog čoveka kako se prema njoj kreće, ona se užasno uplaši i pomisli:
“Je li to on, ili nije?”
to je isto kao da je rekao.
da je značenje ajeta takvo, prema njihovom mišljenju
“iz mjesta gdje smo spavali”
izraz ukazuje na to. Jer oni su grobove smatrali mjestom spavanja. To pokazuje da su sumnjali u to jesu li oni bili probuđeni nakon spavanja ili oživljeni nakon smrti.
Ali oni su uglavnom mislili da je ovo ponovno uskrsnuće. Jer su razmotrili obje mogućnosti i, kao znak da je ovo uskrsnuće koje im je obećano, rekli su: “Tko nas je digao?”
I kao znak da su se probudili iz sna.
“iz mjesta gdje smo spavali”
su rekli.
Za dodatne informacije kliknite ovdje:
Postoji li kazna u grobu (kabir azabı)? Koje ajete Kur’ana govore o tome?
Život u grobu je istinit, što dokazuju ajeti, hadisi i konsensus.
Sa pozdravom i blagoslovima…
Islam kroz pitanja i odgovore
Komentari
bespomoćni rob
Ali ono što je navedeno u ajetu je jasno i nedvosmisleno. Kaže: “Tko nas je digao s mjesta na kojem smo ležali?”. Čovjek koji pati ne bi koristio izraz “s mjesta na kojem smo ležali”, nego bi rekao: “Jao, toliko smo patili, a sad počinje još veća muka?”. Mislim da je prva opcija logičnija. Neka nas Allah (s.v.t.) ne učini nevjernicima, samo sam izrazio svoje mišljenje. Islam je religija logike.