– Slobodne žene ne smiju izlaziti na ulicu s maramom i dugom haljinom, jer bi u protivnom nalikovale robinjama. Međutim, pokrivanjem lica mogu se razlikovati od robinja.
– Što Zemahšeri zapravo misli u 59. ajetu Ahzab sure?
– Smatra li pokrivanje lica obavezom?
Dragi naš brat,
Zemahšeri u tumačenju 59. ajeta Sure Ahzab naglašava ono što je navedeno u ajetu, a to je:
“Kada slobodna žena izađe napolje, mora nositi odjeću kojom se može razlikovati od robinja, kako bi se zaštitila od uznemiravanja i zlostavljanja kojima robinje mogu biti izložene.”
Drugim riječima, odjeća slobodne žene mora se razlikovati od odjevnog stila robinja, kako bi se vidjelo da je slobodna.
U ajetu se spominje ova haljina.
haljina
spomenuto je. Zemahšeri spominje dva prenosa o džilbabu.
Prvo:
Cilbab
hımar
sa
Rida
je haljina srednje dužine,
to je marama koju žena stavlja na glavu i pušta da joj padne na prsa
što je u skladu s današnjim
duge marame ili šalovi, poput onih za glavu
uključuje.
Drugo:
Prema mišljenju koje Zemahšeri prenosi od Ibn Abbas, cilbab je odijelo koje pokriva ženu od glave do pete. Prema ovom mišljenju, cilbab je…
marame, pokrivala za glavu poput ihrama
može se reći.
Zemahšeri u stihovima
“od najljepših od njih”
u
„min“
Navodi se da izraz “in de” označuje množinu, tj. da znači “neke od” ili “dio od” (njihovih ogrtača).
To se može protumačiti na dva načina.
Prvo,
Ono što slobodnu ženu razlikuje od robinja je to što ima više od jedne haljine, od kojih su neke za nošenje u kući, a neke za izlazak.
Drugo.
, što znači pokriti se dijelom hidžaba. To se radi na sljedeći način:
Ona stavlja hidžab na obrve, a zatim ga uvija i spušta na nos.
Ukratno
Zemahšeri, poput učenjaka Ahl-i Sunnet, u vezi s cilbabom itd. daje objašnjenja polazeći od nekih predaja. Ovde nema situacije koja bi davala utisak da se radi o mezhebskom pristupu.
Kao i nekih drugih učenjaka, i on je…
da žena mora pokriti i lice
može se reći da je to branio.
Ovo pitanje je sporno i unutar sunitskih pravnih škola. Interpreteci ovog i sličnih ajeta, kao i relevantne hadisi, su izvor rasprave.
Za više informacija o tome, pogledajte rad Muhammada Alija es-Sabunija
Revaiu’l-Beyan, tumazenje ajeta o pravu (Tefsir Ahkam Ayetleri)
može se pogledati njegovo djelo pod nazivom.
Za dodatne informacije kliknite ovdje:
– Što je cilbab (izvrska odjeća)?
– Što znači da se žene pokrivaju kako bi ih se ne prepoznalo (Ahzab, 59)?
Original Zemahšerijevog tefsira:
O, Proroku! Reci svojim ženama, kćerima i ženama vjernika da se pokrivaju svojim ogrtačima. To je bliže tome da budu prepoznate, pa da ih ne uznemiruju. A Allah je Oproštitelj, Milostivi.
Dželbab: široka haljina, šira od hidžaba i kraća od reda (duge haljine), koju žena stavlja na glavu, a dio ostaje na prsima. A od Ibn Abbas, neka je Allah s njim bio zadovoljan, se prenosi: red je haljina koja prekriva od vrha do dna. A neki kažu: to je marama i sve što se njome prekriva od odjeće ili nečeg drugog. Rekao je Abu Zubajd…
:
Odeća od crne noći, kao ogrtač.
A značenje
{Они (жене) спуштају на себе своје плаштове (или: покривају се својим плаштовима)
} Prekrivaju se njome i prekrivaju njome svoja lica i svoja tijela. Kaže se: Ako se odjeća pomakne s lica žene: spusti odjeću na lice, jer su žene u prvim danima islama bile u svojoj odjeći iz predislamskog doba, razotkrivene, žena se pojavljivala u tunici i marami, što je činilo razliku između slobodne žene i robinje, a mladići i huligani su ih napadali kada su izlazile noću da obave svoje potrebe u palmama i vinogradima, misleći da su robinje, a ponekad su napadali i slobodne žene pod izlikom da su robinje, rekavši: “Misli smo da je robinja”, pa su im naređene da se odijevaju drugačije od odjeće robinja, marame i prekrivanje glava i lica, da bi bile skromne i ponižene, tako da ih nitko ne bi poželio, a to je ono što je rečeno.
: {To je najmanje što bi ih trebalo učiniti poznatim}
Koje su najvrednije i najzaslužnije da budu poznate, tako da ih nitko ne uznemirava i ne izlaže ih onome što im se ne sviđa. Ako pitate: Što znači {
od
} u
{od njihovih plašta}
Rekoh: To je radi djelomične pokrivenosti. Međutim, značenje djelomične pokrivenosti ima dva moguća tumačenja. Jedno je da nose dio svojih pokrivala, a cilj je da slobodna žena ne bude u istoj odjeći kao robica ili sluškinja, tj. da ne nosi samo ogrtač i maramu, nego da ima i dodatna pokrivala u kući. Drugo je da žena spusti dio svog pokrivala i prekrije njime lice, tako da se razlikuje od robice. Od Ibn Sirina je preneseno: Pitao sam Ubejda es-Selmanija o tome, a on reče: Da stavi svoj ogrtač iznad obrva, a zatim ga zavrne i spusti na nos. Od es-Sudija je preneseno: Da prekrije jedno oko i čelo, a drugi dio osim oka. Od el-Kasija je preneseno: Da se pokrivaju svojim plahtama, zategnutim oko sebe. Pod zatezanjem se misli na blisko prianjanje.
A Allah je bio Oproštitelj.
Zbog propusta koje su počinile u prošlosti, uz kajanje; jer je ovo ono što se može znati pomoću razuma.
.
Sa pozdravom i blagoslovima…
Islam kroz pitanja i odgovore