Hasan Basri se toliko bojao Allaha da je stalno bio tužan i potišten, kao da je sudnji dan pred njim. Jednog dana je neko pročitao sledeći hadis:
“Tisućljeće nakon Tamuda, pojavit će se osoba po imenu Henna.”
Mubarek Hasan je zaplakao,
“Da sam ja bio ta Henna, čije ime se spominje u hadisu, bojim se da bih skrenuo s pravog puta, pobunio se protiv našeg Gospodara i bio protjeran iz Njegovog veličanstvenog dvora.”
rekao je.
– Šta je Hasan Basri mislio pod odstupanjem od pravog puta i zašto je plakao?
– Što bismo trebali shvatiti iz riječi Tamu?
Dragi naš brat,
Istina ove priče je sledeća:
Čovjek koji je zadnji izašao iz pakla spominjao je Allahova imena.
„O, Oprostiocu, O, Onaj koji daje obilje!“
jer je molio učenjake
“Hannan”
nazvali su ga tako.
Hasan-ı Basri, dok je prenosio hadis o tome da će izaći iz pakla nakon tisuću godina;
“Da sam ja na Hannaninom mjestu, jer je sigurno da će ona izaći iz pakla. Ali ja nemam takvu garanciju.”
navodno je rekao.
(vidi Gazali, İhya, 3/130, 492)
Prenosnici hadisa su Ahmed ibn Hanbel i Abu Jala, koji su ga prenijeli od Abu Zilala el-Kasmeli. Abu Zilal je slab prenosioc.
(vidi: Zejnul-Iraki, Tahricu ahadisi’l-Ihya / na istom mjestu s Ihyom; Hejsami, Mecmau’z-Zevaid, 10/384)
Sa pozdravom i blagoslovima…
Islam kroz pitanja i odgovore