– Μπορείτε να με ενημερώσετε σχετικά με αυτό;
Αγαπητέ αδελφέ/αγαπητή αδελφή,
Αυτοί που προβάλλουν αυτόν τον ισχυρισμό, επικαλούνται τα λόγια του Ιμάμ Αζάμ, ο οποίος είπε ότι όσοι δεν γνωρίζουν την Σούρα Φάτιχα, μπορούν να την διαβάζουν στα περσικά, εκτός από το αραβικό κείμενο, μέχρι να την μάθουν. Ο Ιμάμ…
«Κατά του αραβισμού»
Δεν αρκεί καν να είσαι άσχετος με τη θρησκεία για να το πεις αυτό. Στις σαφείς στίχους του Κορανίου…
«Το Κοράνι κατέβηκε στην αραβική γλώσσα»
Το να εκφράζει κανείς μια τέτοια ανοησία, ενώ γνωρίζει την αλήθεια, εγκυμονεί πράγματι θρησκευτικό κίνδυνο.
Στην πραγματικότητα, το θέμα είναι τόσο ξεκάθαρο που δεν χρειάζεται να πούμε πολλά. Διότι, σύμφωνα με αυτές τις ανοησίες,
«Αυτοί που είναι πιστοί στο Κοράνι κάνουν αραβισμό, αυτοί που πιστεύουν στον Άραβα Μωάμεθ, τον Προφήτη (ειρήνη σε αυτόν), κάνουν αραβισμό, αυτοί που εκφράζουν την αφοσίωσή τους στη Σούννα κάνουν αραβισμό».
σημαίνει.
Είναι χρήσιμο να παρουσιάσουμε – συνοπτικά – τις απόψεις του Μπεντιουζζαμάν Χαζρετλέρι σχετικά με αυτό το θέμα:
«Ο Ιμάμ Αζάμ, σε αντίθεση με άλλους ιμάμηδες, είπε: Αν υπάρχει ανάγκη, σε μέρη μακριά από το κέντρο του Ισλάμ, σε όσους δεν γνωρίζουν καθόλου αραβικά, επιτρέπεται να διαβάζουν, ανάλογα με τις ανάγκες τους, την περσική μετάφραση της Φάτιχας αντί για την ίδια τη Φάτιχα. Επομένως, και εμείς, εφόσον έχουμε ανάγκη, μπορούμε να τη διαβάζουμε στα τουρκικά. Ωστόσο, ενάντια σε αυτή τη φετφά του Ιμάμ Αζάμ, οι μεγάλοι ιμάμηδες του Χαναφιτικού μεζχέμπ και οι άλλοι δώδεκα μουτζτεχίτ ιμάμηδες, εξέδωσαν φετφάδες αντίθετες με αυτήν. Η κύρια οδός του Ισλαμικού κόσμου είναι η οδός των ιμάμηδων που αποτελούν την πλειοψηφία. Αυτή η μεγάλη κοινότητα μπορεί να προχωρήσει μόνο στη μεγάλη οδό. Εκείνοι που οδηγούν τους ανθρώπους σε στενά μονοπάτια, τους βγάζουν από το δρόμο.»
(βλ. Επιστολές, σελ. 406).
Σύμφωνα με τον Μπεντιουζζαμάν,
Η φετβά του Ιμάμ-ι Αζάμ
από πέντε πλευρές ιδιωτικό
έχει ένα ιδιαίτερο χαρακτηριστικό:
Πρώτον:
Είναι για όσους βρίσκονται μακριά από το κέντρο του Ισλάμ.
Δεύτερον:
Εξαρτάται από την πραγματική ανάγκη.
Τρίτον:
Σύμφωνα με μια παράδοση, είναι μια ιδιαιτερότητα της περσικής γλώσσας, η οποία θεωρείται η γλώσσα των κατοίκων του παραδείσου.
Τέταρτον:
Αυτό επιτράπηκε ειδικά για την Σούρα Φατίχα, ώστε όσοι δεν την γνωρίζουν να μην εγκαταλείψουν την προσευχή.
Πέμπτον:
Αυτή η φετφά,
με ισλαμικό ζήλο που πηγάζει από τη δύναμη της πίστης
Δόθηκε σε ανθρώπους που δεν γνωρίζουν την Φάτιχα, τουλάχιστον λόγω της επιθυμίας τους να κατανοήσουν τις ιερές έννοιες.
Ωστόσο
που οφείλεται σε έλλειψη πίστης
και
αρνητικός εθνικισμός / ρατσισμός
που προέρχεται από την ιδέα του
Η εχθρότητα προς την αραβική γλώσσα
και ένδειξη αδυναμίας πίστης
σύμφωνα με αυτή την επιθυμία καταστροφής, των στίχων του Κορανίου και άλλων ιερών λέξεων
Η εγκατάλειψη του αραβικού πρωτοτύπου ισοδυναμεί με την εγκατάλειψη της θρησκείας.
(βλ. ανωτέρω).
Με χαιρετισμούς και ευχές…
Ισλάμ μέσα από ερωτήσεις