– Ποια είναι τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα σε αυτό το θέμα;
– Είπε ο Προφήτης μας ότι αυτή η ιστορία δεν θα γίνει κατανοητή μέχρι το τέλος των καιρών;
Αγαπητέ αδελφέ/αγαπητή αδελφή,
Απάντηση 1:
– Δεν καταφέραμε να βρούμε μια αυθεντική πηγή χαντίθ που να αναφέρεται στην ιστορία του Ζουλκαρναίν.
Είναι πολύ πιθανό το γεγονός ότι αυτή η ιστορία αναφέρεται απευθείας στο Κοράνι να έχει καταστήσει περιττή την αναφορά της και στα χαντίθ.
Αναφέρεται στο Κοράνι, αν και συνοπτικά, με λεπτομερή τρόπο.
Δεν θεωρήθηκε σκόπιμο να επεκταθούμε περισσότερο σε αυτό το θέμα, καθώς δεν δόθηκε χώρος σε εκφράσεις που θα μπορούσαν να αποκαλύψουν αυτή την κρυμμένη γνώση, ούτε επετράπη η εξήγησή του με χαντίθ.
Περιέχεται σε ισλαμικές πηγές και αποτελεί σημαντικό μέρος
Βασίζεται σε αφηγήσεις τύπου Ισραηλιγιάτ.
σύμφωνα με διάφορες ερμηνείες, το πρόσωπο που αναφέρεται στα εδάφια 83-98 της σούρας Αλ-Καχφ είναι:
– Ήταν ένας κατακτητής που οργάνωσε εκστρατείες προς την ανατολή και τη δύση και έκανε μεγάλες κατακτήσεις,
– Επειδή καλούσε τους ανθρώπους στη μονοθεϊστική πίστη, οι άπιστοι τον σκότωσαν χτυπώντας τον στο κεφάλι και από τις δύο πλευρές.
– Με δύο προεξοχές που μοιάζουν με κέρατα στο κεφάλι,
– Στο στέμμα του υπήρχαν δύο χάλκινα κέρατα,
– Τα μαλλιά της ήταν πλεγμένα σε δύο κοτσίδες,
– Στον οποίον δόθηκε η εξουσία επί του φωτός και του σκότους,
– Είδε στον ύπνο του τον εαυτό του να σκαρφαλώνει στον ουρανό και να κρατιέται από τις δύο άκρες του ήλιου,
– Καταγόταν από ευγενή γενιά τόσο από την πλευρά της μητέρας όσο και από την πλευρά του πατέρα,
– Έχει διπλή καταγωγή, από Ιράν και Ελλάδα,
– Κατά τη διάρκεια της ζωής του πέρασαν δύο γενιές,
– Αναφέρεται ότι ονομάστηκε Ζουλκαρναίν είτε λόγω της μεγάλης του ανδρείας, είτε επειδή χτυπούσε και κατατρόπωνε τους εχθρούς του στη μάχη σαν κριάρι, είτε επειδή του δόθηκε η γνώση του φανερού και του κρυφού. (Σα’λεμπί, ελ-Κεσφ; Φαχρεντίν ερ-Ραζί, ερμηνεία των σχετικών στίχων)
Οι αναφορές στην ιστορία του Ζουλκαρναίν στο Κοράνι είναι αρκετά λακωνικές και ασαφείς. Αυτό δυσχεραίνει τον καθορισμό ενός ιστορικού πλαισίου για την ιστορία.
Σύμφωνα με τις εκφράσεις στις σχετικές στίχους, ο Ζουλ-Καρνέιν,
Χάρη στη μεγάλη δύναμη και τις τεράστιες δυνατότητες που του χάρισε ο Θεός, οργάνωσε δύο εκστρατείες, μία προς την ανατολή και μία προς τη δύση του κόσμου.
Στην πρώτη του αποστολή προς τη Δύση, ήρθε αντιμέτωπος με έναν λαό και τους κήρυξε μια θρησκευτική-ηθική διδασκαλία που εκφραζόταν με έννοιες όπως η αποφυγή της αδικίας/της ειδωλολατρίας, η πίστη στον Θεό, οι ενάρετες πράξεις και η ωραία ανταμοιβή.
Στη συνέχεια, πραγματοποίησε μια δεύτερη αποστολή προς τα ανατολικά, κατά την οποία συνάντησε μια άλλη φυλή που δεν είχε στέγαστρα για να τους προστατεύουν από τον ήλιο.
Στη συνέχεια, πιθανότατα οργάνωσε μια τρίτη εκστρατεία σε μια ορεινή περιοχή στα βόρεια, όπου συνάντησε έναν λαό που παραπονιόταν για μια διεφθαρμένη και επιθετική φυλή ή φυλές γνωστές ως Γωγ και Μαγώγ, και κατόπιν αιτήματός τους, κατασκεύασε ένα ισχυρό φράγμα σε ένα πέρασμα στην περιοχή, λιώνοντας σίδηρο και χαλκό.
Την προσφορά του λαού να τον πληρώσει για την κατασκευή αυτού του φράγματος,
«Η αμοιβή που θα μου δώσετε είναι ασήμαντη σε σύγκριση με τις άφθονες ευλογίες που μου έχει χαρίσει ο Κύριός μου.»
απέρριψε την προσφορά τους, αλλά τους ζήτησε να τον βοηθήσουν με τη σωματική τους δύναμη.
Μετά την ολοκλήρωση της κατασκευής, οι Γωγ και Μαγώγ δεν μπόρεσαν να διαπεράσουν το τείχος, ούτε καν να ανοίξουν μια ρωγμή. Ο Ζουλκαρναίν τους είπε ότι η επιτυχία του οφειλόταν στη θεϊκή χάρη και ότι το τείχος θα καταστρεφόταν μόνο όταν έρθει η ώρα που όρισε ο Θεός.
Η ανάδειξη του Ζουλκαρναίν σε άτομο με μεγάλη δύναμη και δυνατότητες στην ιστορία.
«αιτία»
εκφράζεται με τη λέξη.
(Σπήλαιο, 18/84)
Οι ερμηνευτές συνήθως ερμηνεύουν αυτή τη λέξη ως
«η γνώση που οδηγεί στον σκοπό και την επιθυμία»
όπως εξηγείται. Ωστόσο, ορισμένες ερμηνείες αναφέρουν ότι η αιτία χρησιμοποιείται μεταφορικά για να υποδηλώσει κάθε είδους δυνατότητα που επιτρέπει την επίτευξη ενός στόχου (Φαχρεντίν ερ-Ραζί, Κουρτουμπί, ερμηνεία των σχετικών στίχων).
Σύμφωνα με αυτό.
Ζουλκαρναίν
ο λόγος που δόθηκε για το ‘e’ είναι ευρύτερος
περιλαμβάνει οτιδήποτε καθιστά δυνατή την επίτευξη ενός στόχου, όπως νους, γνώση, θέληση, δύναμη, ισχύς, δυνατότητα.
είναι δυνατόν να πει κανείς.
(Σιράζι, αλ-Εμσέλ, Βηρυτός 2007, VII, 588; Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. TDV Ισλαμική Εγκυκλοπαίδεια, λήμμα Ζουλκαρνέιν).
Απάντηση 2:
Μπορούμε να αναφέρουμε το ακόλουθο ιερό χαντίθ του Προφήτη μας (ειρήνη σε αυτόν) σχετικά με την αρετή του σούρα Κεχφ:
«Όποιος απομνημονεύσει τις δέκα πρώτες στίχους της Σούρας Κεχφ, θα προστατευθεί από την πλάνη του Ντετζάλ.»
(Μουσλίμ, Μουσαφίρ, 257; Αμπού Νταβούντ, Μελαχίμ, 14)
Σύμφωνα με μια άλλη εκδοχή,
«Όποιος διαβάζει τις δέκα τελευταίες στίχους της σούρας Αλ-Καχφ, προστατεύεται από την πλάνη του Αντίχριστου.»
αναφέρεται η φράση.
(Ιμπν Χανμπάλ, Μουσνέντ, 2/446)
Με χαιρετισμούς και ευχές…
Ισλάμ μέσα από ερωτήσεις