Στο 6ο στίχο του Σουρά Γιασίν αναφέρεται η φράση «ένας λαός που δεν είχε προειδοποιηθεί από τους προγόνους του», ενώ στις Σούρες Νεμλ και Μουμίνουν αναφέρονται διαφορετικές εκφράσεις. Μπορείτε να το εξηγήσετε;

Λεπτομέρειες Ερώτησης

Κάποιος μου έδειξε μερικά εδάφια. Κάτι που δεν είχα προσέξει προηγουμένως. Δεν μπόρεσα να το ερευνήσω διεξοδικά. Θα ήμουν ευγνώμων αν με βοηθούσατε το συντομότερο δυνατό. Στο 6ο εδάφιο του Σουρά Γιασίν αναφέρεται: “Και έχει κατέβει για να προειδοποιήσει ένα λαό που οι πρόγονοί τους δεν είχαν προειδοποιηθεί, γι’ αυτό και αυτοί παραμένουν αμέριμνοι.” Αντίθετα, στο 83ο εδάφιο του Σουρά Μου’μίν και στο 68ο εδάφιο του Σουρά Νεμλ αναφέρεται ότι οι πρόγονοι τους είχαν προειδοποιηθεί προηγουμένως. Τώρα, οι πρόγονοι των ειδωλολατρών είχαν προειδοποιηθεί ή όχι; Ποια είναι η διαφορά;

Απάντηση

Αγαπητέ αδελφέ/αγαπητή αδελφή,

Αυτό το θέμα, με τις απαντήσεις και τα σχόλιά του, έχει μεταφερθεί. Κάντε κλικ για να το διαβάσετε…


Με χαιρετισμούς και ευχές…

Ισλάμ μέσα από ερωτήσεις

Τελευταίες Ερωτήσεις

Ερώτηση της ημέρας